Сибирские огни, 1952, № 3
Г л а в а 23 В БУХТЕ СТРОГОЙ Всё лето у берегов Чукотки сновали «Морской волк», «Китти», «Бобёр» и мно жество других шхун. Русский торговый пароход подошёл лишь в сентябре'. Опасаясь неприятностей с властями, ка питан наотрез отказался взять на борт беспаспортную семью русского американца. Он посоветовал Василию отправиться за разрешением в бухту Строгую, где нахо дился чукотский уездный начальник — барон Клейст, подготавливавший перенесе ние сюда своей постоянной резиденции из Славянска. В закрытой бухте среди гор стояли шхуны уездного начальника и «Мор ской волк», знакомый Василию ещё по Аляске. На следующий день Устюге® поднимал с я на крыльцо дома, где временно- поме стился барон. В приёмной сидело на лавках несколь ко человек. Один из них — в чёрной ко соворотке — обратил на себя внимание Устюгова своим быстрым и пытливым взо ром, которым он, казалось, хотел проник нуть в самые мысли Василия. Василий поздоровался и присел на край скамьи. Он был прямо с дороги: в руках вин честер, за спиной котомка. Из кабинета важно вышел высокий ху досочный чиновник в зелёном мундире с металлическими пуговицами, неся подмыш кой папку. Он оглядел сидящих: — А ты что? Вызван? Фамилия? Устюгов назвал себя, рассказал, кто он и зачем явился. — Барон занят, — секретарь небрежно ■отвернулся и сбросил с носа пенсне, оно блеснуло на- солнце и, удержанное шнуроч ком, повисло н а урош е живота. Человек в чёрной косоворотке подсел к Василию. — Будем знакомы, — он протянул ру ку, — фельдшер Иван Еочнев. Секретарь нараспев пробрюзжал из-за своего' стола: — Присутствие — не ярмарка. Его пре восходительство терпеть не может... да и мне метаете . Иван Лукьянович стал говорить полу шёпотом. За дверью слышался чей-то восторжен ный голос, очевидно его превосходитель ства: — 1 Еак это любезно со стороны мистера Роузена! — Барон держал в руках иллю стрированные журналы, которые только что- получил от капитана «Морского вол к а » . — Передайте, пожалуйста, мою иск реннюю признательность. Право, я теря юсь, чем мне отблагодарить его за такую заботу и щедрость. — Уездный начальник оглядел стол, где лежали подарки директо ра: золотой портсигар, блоки сигарет, пре красно' изданные книги. А рядом, на полу, стояли круглые картонки с парижскими платьями для жены... Чернобородый янки улыбался, дымя си гарой с золотым ободком. Он был в высо ких сапогах и кожаной куртке; на ремеш ке висел бинокль. — Вы, американцы, истинные джентль мены. О, я это высоко ценю. Право, так надоели эти наши Иваны. Но служба, служба... — Холёное лицо сорокалетнего остзейского немца выразило понимание пе чальной необходимости. — Мистер Роузен, — заговорил капитан, — будет -рад, узнав, что вы решили пере нести свою резиденцию из Славянска сюда. — Дорогой мой, скука , скука застав ляет. Ведь отсюда до Нома — рукой по дать! — Мне поручено передать вам, что акционеры-организаторы избрали вас по чётным членда-акциовером Еомпании. И, как почётному члену, вам полагаются а к ции. — Да? — немец засопел, заёрзал на стуле. Но лицо его быстро приняло преж нее радушное выражение, когда он узнал, что за пачку акций, которые достал из кожаных штанов явки , ему платить вов се не нужно. — Да, кстати, запишите се бе, будьте люббзны, — изящно продолжил он разговор. — Мне хотелось бы иметь со чинения Спенсера, Броунинга и, знаете, как ни странно, Толстого в английском переводе. — Он знал английский лучше русского. Убедившись в полном расположении к нему уездного начальника, чернобородый, наконец, коснулся главного поручения ди ректора Компании: — Мистер Елейст, Эдвард Гарриман и вс© организаторы синдиката крайне обеспо коены затяжкой вопроса о концессии Транс-Аляска... — Майн готг! — воскликнул барон. — Ведь я едва не зо)был. Ну, как же! Я вы полнил просьбу мистера Роузена. Перед
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2