Сибирские огни, 1952, № 3

«Пусть, Эттой, я стану жить здесь. У нас будет много детей, они будут чукчи. Я добуду им ружья и байдары, научу их де­ лать гарпуны и снасть. Они станут хоро­ шими охотниками. Потом мы вернёмся в Уэном. И тогда мы станем жить так , как должны жить чукчи ; все будем охотиться и всё делить поровну между всеми; ведь все люди одинаково хотят есть. Разве не так всегда жил наш народ? Разве не за это чукчи называются луораветланами — настоящими людьми!» Тымкар снова при­ слушался к рокоту моря. Они е Тыкосом уже почти спустились вниз. «А ещё я б!уду много рисовать на моржовых клы ­ ках ; я нарисую всё, что знаю о чукчах. Тыкос, а потом его дети узнают, как жи ­ ли люди. Это всё сделаю я — Тымкар из Уэнома! Но пока... пока я не вернусь ту ­ да, Эттой, хорошо? Разве уже не нарисо­ вал я Уэном для Сипкалюк?» Тымкару снова вспомнился таньг с бровями, как крылья у летящей чайки. «Как научился он палочкой рисовать то, что каждый из нас говорит? Ройс и Джон тоже умеют так рисовать (только едва ли они хоро­ шие люди). Но почему же мы — настоя­ щие люди — не умеем так? Лучше бы я не видал их. Так было бы лучше. Мно­ го 'вндашь. — ш о г о хочешь. А много хо­ т е т ь— станешь жадным и злым, как Ко- чак ...» Тымкар направился к бревну, прибито­ му волнами к берегу. Около бревна уже суетился Тыкос. «Но разве я много хо­ тел?. Только ружьё и Кайпэ. О, Омрык- вут — хитрый и жадный, он отдал её Гырголю. У Гырголя много оленей и он ещё жаднее Омрыквута. Он стал ещё куп ­ цом, к а к Джон-американ. Все чукчи те ­ перь ему должны. Но это неправильно, раньше этого не было, — так говорил ты, Эттой — мой отец. Это очень нехорошо, если люди тебе должны, это — стыдно». На берегу — только одно бревно да не­ сколько мелких обломков, источенных во­ дой и разбйтых о скалы. Тымкар начал шевелить набухшее бревно. «Построю ярангу. Тыкосу тепло в ней будет. Он вырастет здоровым и сильным. Я добуду ему ружьё. Он станет хорошим охотником и возьмёт себе в жёны самую лучшую девушку. У них всегда всё будет. Когда состарюсь, стану у них жить, и мне не придётся умирать добровольной смертью. Я не буду в тягость Тыкосу и его детям». Нет, Тымкар не допустит повторения того печального года, когда он уплыл за пролив! С трудом взвалив себе на плечо бревно, он начал вслед за Тыкосом огибать ост­ ров, направляясь обратно. Бревно тяжёлое. Но Тымкар идёт бодро. Нет, теперь никто не скажет ему, что он зря ходящий по земле человек; и никто не скажет ему, что он убил человека. У него есть жена и сын, у него будет своя яранга . Потом он достанет ружьё и патроны. Тыкосу будет легче жить, чем ему. Он расскажет ему обо всём. Разве нельзя сделать жизнь лучше? Ничего, он, Тымкар, сделает это! К тому же хорошо, что здесь нет шамана. Наверное, Кочак, если бы чукчанка при­ вела в Уэном эскимоса, прогнал бы его. Кочак, однако, слабый шаман. Разве я убивал человека?!». — Тымкар! — стоя у мыса, издали кричал Тыкос. — Иди быстрее, вот наша землянка! Тымкар донёс бревно почти до жилища Тагьёка, оглядел место, сбросил бревно с плеча. Оно глухо ударилось о землю. За­ тем Тымкар снова нагнулся, приподнял его сначала за один конец, потом — за другой, подложил под него камни, чтобы лучше просыхало, не гнило. И тогда, без слов, все поняли, что он остаётся жить с ними, на острове... Г л а в а 21 УРОК ГОСТЕПРИИМСТВА Весна в этом году выдалась ранняя. Льды быстро уходили на север. И сразу же, как только стало очищаться море, контрабандисты устремились к азиатским берегам. Разными широтами тяжело гружёные шхуны пробирались к Чукотке и Кам­ чатке. С подзорной трубой, как адмирал, на мостике «Морского волка» стоял сам чер­ нобородый янки . Минувшей зимой его шхуна побывала в доке. Там сменили дви­ гатель, сделали ледовую обшивку, выкра­ сили шхуну под цвет моря, вооружили. Ни­ какие встречи не страшны были теперь «Морскому волку» в открытом море.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2