Сибирские огни, 1952, № 3
кий пытался оттолкнуть от себя пьяную тушу. — Я пьян? — взъярился Эриксон и придавил ногой край мешка с золотом, ко торое, к ак ему казалось, хотели похитить. Он ещё крепче впился пальцами в мундир инженера. — Я пьян? Ты что молчишь? Ты кто? — и он начал икать, тряся за грудь Жильницкого. Статский советник побледнел от гневай беспомощности. — А... — наконец, вспомнил Эриксон. — Продал участок? Смотри мне только, — его шатало из стороны в сторону. — Вы забываетесь, милостивый госу дарь! — Смотри мне толь-ик, — всё повышая голос, Эриксон погрозил ему кулаком под самым носом, не выпуская вицмундира. — Я де-ловой чело-ик — голова его цёрга- лась. Статский советник почувствовал нерв ную дрожь во всём теле. Отпустив, наконец, чиновника, владе лец прииска шагнул к полке и, разливая виски по полу, наполнил стакан. — Пей, губер-натор! — Эриксон по-хо зяйски похлопал его по плечу, поднося стакан, как лакею. — Я не позволю так !.. — чиновник не смог закончить фразы, спазма сдавила ему горло. — Ну, и чёрт с тобой! — пробурчал Эриксон, направляясь к постели и швыр нув стакан на пол. Заложив руки за спину, Жульницкий ходил по комнате. Он чувствовал себя оплёванным. И кем? Проходимцем без чина и звания, этим... в конце концов, янки, наг ло хозяйничающим на российской земле. «С нашей помощью и хозяйничают!» — подумалось вдруг представителю власти, но эта мысль сейчас только ещё больше уси лила его раздражение против Эриксона. Инженер остановился, закурил, с нена вистью покосившись, на храпевшего про- спектора. Тот лежал поперёк широкой кро вати, лицом вниз. На каблуках огромных сапог тускло поблёскивали подковки. «Никто и никогда не позволял себе подоб ным образом обращаться со мною — дво рянином, статским советником, инженером горного департамента!» — с яростью думал Жульницкий. Дымя трубкой, чиновник вновь ходил по комнате... Потом он разорвал соглаше ние в клочья и сел за стол... Когда Эриксон поднялся, ему было пред ложено подписать вместо договора акт. где перечислялось всё, достойное перечис ления, и, в соответствии с концессионным договором, в связи с его очевидным нару шением, указывалось, что золото изымает ся для сдачи представителю Компании во Владивостоке. Олаф похолодел. — Вы с ума сошли? — голова его втя нулась в плечи, глаза и рот широко рас крылись. — Господин Эриксон! Прошу не забы вать, что вы разговариваете с представи телем власти того государства, н а чьей земле имеете честь находиться, — обрезал его чиновник. — Я ничего подписывать не буду. — В таком случае я арестую вас и вместе с золотом отправлю во Владивосток. Эриксон мучительно старался припом нить подробности минувшей ночи. «Ло вушка! Попался, как заяц. Сам показал золото...» — Итак? — потирая сухие руки, про изнёс Жульницкий, покалывая его ост рым, ястребиным взглядом. — Я не уполномочен Компанией. Ми стер Роузен... — Ещё вчера я изволил вам, кажется , заметить, что не имею ни времени, ни ж е лания слушать о вашем мистере Роузене. Американец сделал ещё одну попытку выпутаться. — Я готов отдать золото, но подписы вать... Поймите... — с мольбой в глазах он приподнял руки: его подпись под таким актом была бы равносильна аннулирова нию концессионного договора с Компанией. — Взятка? Отдать вам за неё на раз грабление полуостров? А может, купите и Приамурье? — воскликнул чиновник, иск ренне позабыв, что ещё недавно сам со глашался на это. — Впрочем, Жульницкий уже решил, что золото... половину этого золота он возьмёт себе. За окном промелькнула фигура казака . У Эриксона затряслась нижняя губа. — Кузьма! — позвал чиновник. В комнату влез Кузьма, чуть не запол нив её всю. — Принеси казённый мешок, упакуй золото, — Жульницкий указал на мешок и полез в портфель за пломбиром. Спустя полчаса, от мыса Беринга отхо дил к кораблю моторный бот. Олаф Эриксон прислушивался к зати хающему рокоту мотора, глядя на копию подписанного акта, лежащую перед ним на столе, среди поднятых с пола пустых бу тылок, банок и объедков. *** По заданию начальника края горный инженер перед возвращением посетил кон тору главного директора Компании на Аля
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2