Сибирские огни, 1952, № 3
тожающим, надменным взглядом и молча отошёл, продолжая осмотр прииска. При кинул его размеры, занёс в блокнот. Возвратись в поселение, он попросил Эриксона пока-зать ему склад. Олаф запро тестовал. В договоре ничего не сказано о праве проверки имущества и припасов прииска. — Да, но я хотел бы убедиться, — и это _в ваших интересах — что' в складе пет золота. Вы, я надеюсь, знаете, что золото должно* отправляться через Владивосток? — О да, конечно! — обрадовался Эрик сон удобному случаю провести этого рус ского: сейчас он докажет, что в складе нет ни унции золота! (Оно лишь месяц назад, вместе с пушниной, было отправлено в Ном...) Огромный склад, кроме продуктов, ока зался заваленным котлами, ножами, вин честерами, иголками. Ни золота, ни пуш нины, действительно, в нём не было. Но товары — это* же совершенно очевидно — предназначались для приобретения пуш нины. Ободрённый результатами осмотра про- спектор счёл уместным предложить русско му инженеру отобедать. Жульницкий при глашение принял. Как и обычно, он пил усердно, пьянел медленно. Олаф не отставал. Разговор не клеился. — Ужасная глушь, — глядя в окно, инженер качнул головой. — Вы знаете, не будь здесь виски да девочек... — Позвольте, какие девочки, откуда? — чиновник расстегнул воротник сюртука. — Ну да. Здесь не Ном и не Сан- Франциско, но, — Эриксон подмигнул ему, к ак старому приятелю, — но у местного шамана дочурки — правда, грязноваты, ни слова по-английски, однако... Позвать? — Нет, нет. Лучше выпьем ещё по стаканчику. Обед затянулся до вечера. Как всякий деловой человек, Эриксон счёл необходимым использовать визит ин женера в интересах Компании: — Днём, на прииске, вы упоминали о хорошем участке вблизи нашего. Не согла сились ли бы вы указать, где он? Чиновник промолчал. — Надеюсь, вы понимаете, что Компа ния в долгу не останется. В конце кон цов, если он того стоит, я сам... — он не договорил, полагая, что и так уже всё ясно. В слегка разгорячённой голове Жуль- ницкого зашевелились коммерческие сооб ражения. Он ведь действительно неподалё ку обнаружил недурной участок. — Участок? — переспросил он, вперив шись в Эриксона острым, хотя и хмельным уж е взглядом. — Это находка, редкая на ходка. Глаза Олафа заблестели ярче, он ото двинул стакан. — Такая находка на всю жизнь попа дается не больше одного раза, это говорю вам я — горный инженер! — сам ещё не отдавая себе полного отчёта, зачем он го ворит это, бахвалился Жульницкий. — Сколько? — прямо поставил вопрос янки . «Какой наглец? — подумал чиновник горного департамента. — Первый раз ви дит человека и... такое предложение!» — Но если только сто граммов в день — мне не нужно! — Янки зажёг сигару. — Там жила! — несколько раздражён но ответил Ж ульницкий .— Вы понимаете, что значит жила?! Что значит ясила, американец понимал. — И значительно мощнее вашей, — добавил инженер. — Я вижу, вы деловой человек, мистер Жульницкий. Сколько вы хотите за этот участок? — повторил Эриксон свой вопрос. Инженер поморщился. Эти янки на вся кого человека смотрят глазами купца: «Сколько хотите за участок? Почём сало? Уступи дешевле... Фу, гадость!» Вспомни лись студенческие годы. Тогда за такое предложение он мог ударить по лицу. Но потом... Коллеги, туалеты жены, содержа ние дома, лошадей... Впрочем, кто же из чиновников не брал взяток! Эриксон ждал. Жульницкий думал. Командировка его подходила к концу. Разные чувства боро лись в нём. Прежде всего, он должен уго дить губернатору, а, по всем данным, деь ла Компании неблагополучны. Тем не ме нее, выезжавший сюда позапрошлым летом коллега дал самое положительное заключе ние... Затем — просто необходимо было бы прижать этого ловкача и пройдоху-янки, не возвращаться же к жене с пустыми ру ками! Однако это пока не удавалось. И, наконец, самолюбие. Как-никак, а он стат ский советник, дворянин, личный предста витель генерал-губернатора, а этот мистер смотрит на него, как на купца в поддёв ке и красной рубахе навыпуск из-под жи лета! Опытный делец, Эриксон счёл своевре менным подзадорить инженера: — Если участок того стоит, — я плачу за него чистым золотом. — Но позвольте, ведь у вас золота нет, как вы изволили сказать ранее, — ппоце^ дил сквозь зубы инженер, не поднимая глаз.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2