Сибирские огни, 1952, № 3

Разговор о квадрате сторон. треугольни­ ка, о косинусе и т. д. в какой-то мере «работает» на поставленную (но, как мы видели, не до конца решённую) со­ циально-психологическую проблему о взаимоотношении личности и коллектива. Если поставить вопрос: откуда идёт злоупотребление узко технической терми­ нологией во многих пьесах, ответить при­ дётся так: это одно- из естественных след­ ствий того-, что пьесы пишутся «на ос­ новании сведений, взятых в кабинете ди­ ректора, после нескольких посещений соответствующего цеха или колхоза» («Правда»). В своё время Островский предупреждал молодых драматургов про­ тив «репортёрского» метода создания пьес. Об этом же напоминает редак­ ционная статья «Правды». Таким обра­ зом, скучная и, зачастую, непонятная для многих зрителей терминология, за­ полняющая ряд пьес, является на повер­ ку не результатом глубокого изучения материала, а напротив, — следствием по­ верхностного знания жизни! Следует помнить замечательное указание Горько­ го: «Человека для пьесы надобно делать так, чтобы смысл каждой его фразы, каждого действия был совершенно ясен, чтобы его' можно было презирать, нена­ видеть или любить как живого. Чтобы достичь этого умения, нужно учиться чи­ тать, изучать, изучать людей так же, как читаются, изучаются книги, и надо понять — изучение людей труднее, чем изучение книг, написанных о людях» . Вот этого умения определённо не хва­ тает многим драматургам. Поэтому-то вместо изображения внутреннего мира ге­ роев, их характеров, раскрывающихся в действии, они и заполняют пьесы каким нибудь тягучим спором на ту или иную производственно-техническую тему. Вообще говоря, спор, поединок мне­ ний, «сшибка» взглядов могут быть включены в драматургическое произведе­ ние и остро заинтересовывать зрителя. Разве мало спорят, скажем, персонажи пьес А. М. Горького? Но это — спо­ ры, полные больших философских мыс­ лей, отражающих коренные вопросы бы­ тия, споры, через которые автор страст­ но отстаивает своё и, вместе с тем, объек­ тивно справедливое решение этих вопро­ сов; споры, характеризующие не только точки зрения и уж, конечно, не только профессиональную деятельность, но и неповторимую индивидуальность оппонен­ тов. Такие споры сами по себе действен­ ны, они волнуют и обогащают зрителя, они являются вполне органическим эле­ ментом композиции пьес, служат допол­ нительными «источниками энергии» её сюжетного движения, раскрытия основ­ ного конфликта. Они — законны, нуж­ ны, интересны. Но ничего общего с ними не имеют бесконечные словопрения о коксе у Ба- либалова или о том, можно ли механизи­ ровать лесную промышленность — в «Песне над рекой» С. Сартакова. Есть, впрочем, в «Песне над рекой» и ещё один, проходящий через всю пье­ су спор, лучше всего характеризующий её внутреннюю бездейственность. В пер­ вом акте инженер-новатор Андрей Оклад­ ников заявляет техноруку-консерватору: «Дело не в годах, Тихон Яковлевич, а во1взглядах»; в третьем акте он всё ещё уговаривает технорука: «Дело не в ста­ рости, вы не стары, вы — просто кос­ ный человек, извините меня за резкость. Тихон Яковлевич»; в четвёртом акте Андрей обращается к нему с разъясни­ тельно-нравоучительной репликой: «Что может быть вреднее застоя, рутины в руководстве хозяйством? А это — ваша система, Тихон Яковлевич...» Нередко диалог топчется на месте и построен на бесконечном повторении од­ них и тех же слов. В той же «Песне над рекой» есть сцена, когда технорук лес­ промхоза Колосов уговаривает директора Зубарева подписать фальшивую сводку выполнения плана, а потом — в авгу­ сте — «перекрыть» сорванный июльский план: « З у б а р е в . И это будет обман го­ сударства. К о л о с о в . Нет, в августе пере­ крыть. З у б а р е в . А если не перекроем? К о л о с о в . Перекрыть обязатель­ но. ..» А через пять реплик: « З у б а р е в . ...А если в августе не перекроем? К о л о с о в . Н епрем енно надо пере­ крыть. Это обяж ет нас перекрыть. З у б а р е в . А если всё-таки не пере­ кроем? К о л о с о в . Надо перекрыть. Но даже если не перекроем — худший слу чай, то выполнение плана вместо июля окажется в августе. И только. А если перекроем — невыполнения не будет вовсе». Этот однообразный, невыразительный, сухой язык персонажей связан в ряде пьес со слабостью сюжетной пружины, с отсутствием чёткого представления само­ го автора об индивидуальных особенно­ стях своих героев. В «Сибирских огнях» получила уже оценку идейно порочная и художествен­ но беспомощная пьеса Ю. Бабикова «До­ рога славных», опубликованная в альма­ нахе «Томск» за 1 9 5 0 год, искажённо представляющая жизнь советских людей во время Великой Отечественной войны. Отметим сейчас, что все герои этой пье­ сы разговаривают удивительно холод­ ным, как бы «химически очищенным» от всякого чувства языком. Приведём лишь один пример. Жена подполковника, которому .толь­ ко что присвоено звание Героя Советско­ го Союза, рассказывает соседке о том,

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2