Сибирские огни, 1952, № 3

борьбе и к нам, живущим сегодня. Он звал к борьбе, он радовался грядущей победе. Пьеса пронизана пафосом борьбы большевистской партии за счастье на­ рода, пафосом рождения нового обще­ ства. В разоблачении наглых интервен­ тов, мечтавших о .несметных богат­ ствах вашей страны, уже видевших се­ бя в воображении хозяевами великого свободолюбивого народа — в остро са­ тирических образах Крэса, Уорда, Жа­ лена — большая политическая значи­ мость и художественная удача Макси­ мова. Вместе с тем, в пьесе есть крупные срывы. Идейно ошибочно выписан об­ раз крестьянина Дерюги — чудаковато­ го мужичка, который никак не может представлять собой массу реального крестьянства, выступавшего как револга-, ционный союзник пролетариата. Не уст­ ранён из пьесы и ряд мелких истори­ ческих неточностей. Сибирскими писателями написано ещё несколько исторических пьес. На пример, Сергей Сартаков инсценировал свой роман «Хребты Саянские». Как известно, инсценировка — дело очень сложное и не всегда себя оправдываю­ щее. Сартаков преодолел много труд­ ностей на этом пути. В пьесе встреча­ ется несколько интересных эпизодов, увлекающих . зрителя своей напряжён­ ностью и остротой. Но в целом бросает­ ся в глаза рыхлость, растянутость. Не­ редко материал романа, «втиснутый» в пьесу, так и грозит «взорвать» её, убивает сценичность. Можно назвать ещё пьесу А. Ольхо- на «Вшпойский узник», посвящённую Чернышевскому в период его сибирской ссылки. Хорошие пьесы на исторические темы имеют несомненное значение для репер­ туара театров, для живого, образного ознакомления зрителей с нашим прош­ лым. Островский говорил когда-то: «Историк передаёт, ч т о бы ло; драма­ тический поэт показывает, к ак было- , он переносит зрителей на самое место действии и делает его участником собы­ тия» . Но основой репертуара каждого теат­ ра должны быть, конечно, пьесы на со­ временные темы, рассказывающие об ин­ тересной, небывало увлекательной жиз­ ни советских людей, об их борьбе за построение коммунизма. .IV Среди пьес, удерживающихся в ре­ пертуаре некоторых театров страны, в том числе Москвы и Ленинграда, можно назвать «Аттестат зрелости» красно­ ярского драматурга Л. Гераскиной. Ужо в названии этого произведения можно уловить основную мысль автора: окон­ чание средней школы, получение атте­ стата зрелости — чрезвычайно важный и ответственный рубеж в жизни совет­ ского юношества. Старшеклассники, их учёба, их интересы, заботы и думы, тревоги и радости, заблуждения и ошибки, их взаимоотношения с педаго­ гами и с райкомам комсомола — вот что задумала показать Л. Гераскина. Из­ брав чёткий, острый драматургический конфликт, конфликт между талантли­ вым, -но зазнавшимся учеником, привык­ шим считать себя гордостью школы, и всем коллективом, — автор развёр­ тывает его в ряде разнообразных — и по месту действия и по настроению — эпизодов. В отличие от многих, появив­ шихся в последние гады, пьес «Аттестат- зрелости» — пьеса, пронизанная актив­ но развивающимся действием. Л. Ге­ раскина очень хорошо поймает, что- такое сцена и сценичность. Это ясно уже с первой же страницы пьесы, с её зачина, когда мы видим вы­ бегающую из класса молодую учитель­ ницу, прервавшую урок. Вне себя, в смятении чувств, со слезами рассказы­ вает она классному руководителю деся­ того класса о том, что произошло на уроке. «Ох, какой это иезуит! — гово­ рит она о Валентина Листовском. — Главное, не к чему придраться. Смот­ рит на меня своими невинными глаза­ ми и усердно поддакивает. Ребята, ко­ нечно, отвлекаются, смеются, а стоит кому-нибудь запротестовать, как он вскакивает и громко возмущается, что ему не дают слушать такой увлекатель­ ный урок... Он принялся задавать мне глупейшие вопросы, и я не выдержала. Мне показалось, что я закричу, кинусь на него, и я выбежала из класса!» , Это сразу заинтересовывает зрителя и даёт сильный толчок движению сюже­ та. Гераскина сумела передать атмо­ сферу школьной жизни последних ме­ сяцев перед выпускными экзаменами. Умно, без сентиментальностей я без сухости передана и хорошая атмосфера в семье Жарковых, — взаимоотношения Лёни и Вики друг с другом и с ма­ терью, причём образ Вики, обаятельной девушки, — лучший в пьесе. Мы не только видим, что она делает, — мы с невольным душевным откликом при­ стально следим за её мыслями, за ее переживаниями. Короче: это живой че­ ловек. Сама Жаркова — умная совет­ ская женщина, любящая мать, мать-друг и чуткий воспитатель, а не скучное оли­ цетворение образцово-показательного «материнского руководства», какое ино­ гда приходится видеть — не в жизни, конечно, — на сцене. Однако не на семье Жарковых уста­ новлен идейно-сюжетный центр тяжести этого произведения. В сюжете все собы­ тия группируются вокруг Валентина Листовского, и исполнитель любой из.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2