Сибирские огни, 1952, № 3
герой сражений с американскими аг рессорами: «Колонны американских солдат рину лись на наши позиции, наши товарищи бились так, как будто сердца их были в огне. Ротный командир коммунист Дао был ранен, но всё-таки отказался покинуть поле боя. Вскоре в него попа ли осколки зажигательною снаряда, и Дао был вмиг объят пламенем. Несмот ря на жгучую боль, он нашёл в себе силы назначить заместителя. «Я уми раю... — простонал Дао', — но сча стлив, что умираю за партию, за родину, за человечество... Уничтожайте врага... отстаивайте позицию... отомстите за ме- ня...» . В другой раз, — продолжает автор,— нам пришлось участвовать в самой кро вавой штыковой схватке. Взводный командир Шэнь получил четыре штыко вых раны, но продолжал вместе с нами рукопашный бой... Когда мы стали под бирать раненых товарищей, то замети ли, что приклады их винтовок разбиты, а штыки согнуты в дугу — так яростно сражались эти люди с ненавистным врагом... Наш батальон — самый обыкновен ный, рядовой батальон, — заканчивает Чжоу Фу-чи свой очерк. — Он ничем не отличается от других батальонов, сра жающихся в Корее. Мы храбры? Но и другие храбры. Почему мы храбры? Я думаю, потому, что мы — бойцы на рода. Ведь нас вырастили и воспитали председатель Мао Цзеьдун и коммун» стическая партия Китая». Исключительное внимание уделяют писатели демократического Китая раз работке различных жанров фольклора, понятных массам и любимых ими. Ча сто используется, например, старинная форма «ляньхуан хау» — серия рисун ков, последовательно изображающих какое-нибудь событие, снабжённых по яснительным текстом. Произведения в такбй форме, назыг ваемые обычно «гуши» (сказаниями, балладами), рассказывают теперь, как правило, об эпизодах корейской войны. Вот содержание одной из таких баллад, опубликованных в шанхайском журна ле «Массовая литература» (№ 40, 1951 г.), где они систематически печа таются. Автор её Цао Моу, название — «Незабвенный герой». Когда пламя разожжённого американ цами пожара подползло к границам Ки тая, железнодорожник Лю Цзин-чжоу вступил в добровольческий железнодо рожный отряд помощи Корее. Однажды, находясь на своём посту, он увидел, как с американского бомбардировщика сле тели две бомбы и упали прямо йа по лотно железной дороги. Определив, что это бомбы замедленного действия, Лю, одну взвалив на плечо, другую держа в руках, кинулся 'бежать к обрыву. Он едва успел освободиться от своего страшного груза, как произошёл взрыв. Через несколько дней на мосту застрял поезд. Рабочие, среди которых был и Лю Цзин-чжоу, начали толкать состав в гору, чтобы освободить мост. Они уже загнали поезд в горное ущелье, но в этот момент раздался сигнал воздушной тревоги. Военный представитель при казал подложить под колёса заднего ва гона подпорки, чтобы вагоны не пока тились назад, и крикнул всем расхо диться. Вдруг подпорка затрещала. Лю Цзин-чжоу бросился и, видя, что со став сейчас покатится под гору, лёг на подпорку и ценой собственной жизни предотвратил катастрофу. «Самоотвер женный и величайший герой, коммунист Лю Цзин-чжоу вечно будет жить в сердцах людей!» — заканчивает свою балладу Цай Моу. *** Так борются отважные сыновья ки тайского народа, отстаивая мир, укреп ляя лагерь демократии, возглавляемый Советским Союзом. «История человечества, — говорит в своей новогодней статье лауреат Ста линской премии Чжоу Ли-бо, —■не знает другой такой политики, которая завоева ла бы столь широкие симпатии среди всех народов земного шара, какими пользуется ленинско-сталинская полити ка сохранения и упрочения мира. Под руководством Сталина и Мао Цзе-дуна мы строим новую жизнь и твёрдо ве рим, что в 1952 году мир победит войну».1 Борясь за мир, китайский народ чер пает силы для этой борьбы в своей дружбе с Советским Союзом. Потому так жаден в Китае интерес к стране Со ветов, который не могут насытить 74 периодических издания общества китай ско-советской дружбы, хотя тираж толь ко 57 из них к апрелю 1951 г. достиг 4,8 миллиона экземпляров. Обществом выпущено, кроме того, более 500 книг и брошюр, а членами его прочитано (по неполным данным) 75.550 лекций о Советском Союзе, которые прослушало 12 миллионов человек. Но гражданин Китайской Народной Республики хочет знать всё о достиже ниях советской литературы, науки и техники, овладеть марксистско-ленин ской теорией не по китайским перево дам, а по первоисточникам. Идя на встречу этим требованиям, народное правительство Китая за два предше ствующих года открыло 12 специальных институтов русского языка, в которых обучается 5 тысяч студентов. Препода вание русского языка введено и в неко торых средних школах. Его изучают на многочисленных курсах, организованных 1 Чшоу Ли-Во. Мир победит войну. («Прав да», 1/1. 1952 г.).
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2