Сибирские огни, 1952, № 3

крестьян, указывает им путь к своему раскрепощению. Так складывается ре­ волюционный лагерь бедноты, который возглавляет коммунист Сяо Сян, неуто­ мимый борец за народные интересы, человек железной воли, государственно­ го ума, простой, скромный, обаятель­ ный. В столкновении этих лагерей и возни­ кает основной сюжет романа, и читате­ лю ясно, что бедняки выиграли победу только благодаря тому, что сплотились под руководством ‘компартии и дружно поднялись на защиту своего демократи­ ческого правительства. Тему освобождения китайской женщи­ ны, придавленной, униженной, доведён­ ной до отчаяния феодальным бытовым укладом, развивает музыкальная драма «Седая девушка». Это — правдивая повесть о трапиче- ской жизни юной Си-эр, которая за дол­ ги отца была насильно уведена в дом помещика Хуана. Обесчещенная, заму­ ченная тяжёлой работой, она бежала в лес. Проскитавшись три года в горах, Си-эр поседела от горя. Только с при­ ходом Народно-освободительной армии она вышла из горного убежища и верну­ лась к людям. На суде, устроенном освобождённым народом над своими эксплоататорами, Си-эр разоблачила все злодеяния поме­ щика. Волнующая, поэтическая легенда о седой девушке сложилась среди кре­ стьян провинции Хэбэй около 1938 го­ да. Она была безыскусна и правдива, как всё, что создаёт народ, а главное, настолько типична, что многие китай­ ские женщины узнавали в Си-эр самих себя. Передаваясь из уст в уста и истор­ гая у слушателей слёзы боли и гнева, дошла эта легенда до писателей Шань­ си—Чахар—Хэбэйского освобождённого района. Они претворили её в очерки, рассказы, поэмы. В 1944 году она про­ никла в Яньань, и работники Академии искусств имени Лу Синя сделали из неё музыкальное представление. Это был труд большого творческого коллек­ тива, во главе которого стал поэт Хэ Цэин-чжи (автор стихотворных арий), писатель Дин Ни (автор прозаического текста). Композиторы Ма Кэ, Чжан Лу и др. сочинили музыку, использовав те­ мы популярных в народе песен и бал­ лад. Поставленная в апреле 1944 года ч На сцене, «Седая девушка» начала свой путь по всей стране. Она много раз переделывалась: развивалось её драматическое действие, развёртывал­ ся диалог, музыка, обогащаемая новы­ ми темами, органически связывалась с действием. Главным редактором этих всё новых и новых вариантов были массы. Они-то и сделали из «Седой де­ вушки» подлинно народную музыкаль­ ную драму. * ** Крестьянская тема, на которой по­ строены три этих произведения, зани­ мает в современной китайской литера­ туре очень большое место. Но наряду с ней ныне вырастает и становится веду­ щей производственная тема, ибо китай­ ский пролетариат является ведущим классом единого демократического фронта. Ещё в 1949 гаду это отметил на конференции работников литерату­ ры и искусства премьер Государствен­ ного административного совета Чжоу Энь-лай. «Рабочий класс, — сказал он, — с каждым днём всё больше становится главной силой в строительстве нового Китая, и он с каждым днём всё больше становится главной темой произведений литературы и искусства».1 Китайская литература неизменно под­ чёркивает, что именно самоотвержен­ ный труд рабочих и крестьян — источ­ ник силы, независимости и счастья ро­ дины, и трудящиеся никому не позво­ лят посягнуть на своё благополучие. Молодой поэт Сюй Шу-чжэнь заявля­ ет об этом американским империалистам от лица всех трудящихся своей страны: Мы строим Китай на заводе и в поле. Он станет свободным, он будет богатым. Мы — дома. И в доме своём не позволим Хозяйничать американским солдатам! Поэт Хоу Вэй-дун в стихотворении «Не позволим!» призывает соотече­ ственников: Завоёвано счастье народа борьбой и трудом, Много пролито крови и пролито пота. Получил землепашец впервьГе и землю и дом, А рабочий — работу... Неужели, друзья, мы позволим, чтобы снова война Наше счастье разрушила, семьи осиротила? Под воззванием мира поставим свои имена. — Кровожадные люди пусть нашу почувствуют силу!.. ' Твёрдо помнят китайские писатели и о том, что первое условие успешного строительства и укрепления молодой республики — бдительность. Поэтому беспощадная борьба с вредителями и диверсантами — тема многих литератур­ ных произведений. Она звучит, напри­ мер, в упомянутой нами повести Цао Мин «Движущая сила». Автор показывает, как рабочие по собственному почину восстанавливают разрушенную гидроэлектростанцию. Они охвачены горячим желанием помочь ро­ дине, полны энтузиазма. Однако у адми­ нистрации нет контакта с массами, и вместо живого и умного руководства рабочие нередко видят с её стороны бю­ 1 Чжоу Энь-лай. Политический доклад на конференции работников литературы и ис­ кусства Китая 6 июля 1949 г. («Жэньминь вэньсио», т. I, № 3. 1950 г.).

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2