Сибирские огни, 1952, № 3
пен, пожимая руку сухопарого подтянуто го полковника. — Мы получили тревожные изве стия , — начал представитель Вашингто на. — В Славянске большевики захватили власть. На Камчатке — Советы. Мистер Роузен почувствовал, как взмок ла его лысина. — Позвольте, но там наши войска! — Войска в Приморье и в Приамурье. А это — Север. Полковник держался официально, сму щ ая Роузена пристальным, холодным взглядом. Рыхлый, с отёчными кругами под глазами начальник гарнизона молчал. — Борьба не кончилась, — продолжал офицер разведки, — мне приказано потре бовать от вас самой активной поддержки. — Большевики? Конечно! — глава Компании даже приподнял плечи. — Первое. Пишите в Славяиск пред ставителю фирмы «Эриксоп и компания». Роузен послушно схватился за перо. Полковник вынул из кармана записную книжку и начал диктовать: — «Правление Компании приветствует образование в Славянске народно-демокра тической власти. Точка. Предлагаем ока зать населению всемерную помощь, запя тая , снирить на пять процентов цены на продовольственные товары. Точка». — Но это убыток! — попытался воз разить глава Компании. — Пишите! «Чтобы не сорвать заго товку пушнины, запятая , обязываем раз дать в долг все имеющиеся боеприпасы и оружие надёжным охотникам. Точка. Подписи: Эриксон, Роузен, Сандберг». — Не понимаю, — Роузен развёл рука ми . — Сандберг — это вы? — Представитель фирмы в Славянске знает, кто такой Сандберг, и прекрасно поймёт, кому нужно выдать оружие. От правьте немедленно. — Э лен !— крикнул Роузен. Элен появилась, он протянул бланк. — На телеграф! И телеграмма ушла. Полковник заку рил, прошёлся по кабинету. — Второе. Мы должны знать всё, что происходит на русском Севере. Олаф Эрик сон в Номе? — Да. — Отлично. Старый знакомый. Пого ворю. А вы недальновидны, дорогой Роу зен. Вы хотите иметь рынок, но ничего не делаете для его закрепления за собой. В России родилась новая сила, которая может лишить вас этого рынка. Надо это учитывать. — Вы не возражаете, полковник? Ста- (О кончанйе кан виски, — и, не дождавшись ответа, начальник гарнизона вышел в приёмную. — Джонсон — это ваш? — продолжал полковник, заглянув в записную книжку . — Да, это представитель Компании в Ванкареме. — Чудесно. Ройс? — Ройс? О, нет. В дверях появился краснолицый на чальник гарнизона с подносом в руках. — Полковник! — возгласил он, ставя поднос на стол. — Прекрасное виски! Полковник налил из графина в стакан и выпил. Роузен сделал то же. — Своих людей мы должны иметь в каждом населённом пункте, — продолжал посланец Вашингтона. — Задаривайте влиятельных аборигенов, шаманов, бога тых чукчей, вербуйте верных людей. Об ратите особое внимание на Славянск. Там один из опасных очагов красной заразы. Обещайте, обещайте, обещайте! Это ниче го не стоит и убытка не приносит. Впро чем, вот вам чек на пятьдесят тысяч . Пи шите расписку! — он налил ещё виски. Вошла Элен. — Билл Бйзнер, — доложила она. — Занят, — коротко ответил! Роузен, и Элен прикрыла за собой дверь. — Вы знаете, что барон Елейст всё ещё находится в Славянске? — задал во прос полковник. Директор Компании кивнул головой. — С ним вам надо связаться в пред стоящую навигацию и оказать всякую возможную поддержку. Положение не тер пит, чтобы вы продолжали отсиживаться в Номе. Ваше место на борту корабля. Начальник гарнизона снова направился в приёмную к Элен. — Прикажите, майор, подать нам ко фе! — крикнул ему вслед вашингтонец. И, обращаясь снова к хозяину кабинета, продолжал: — Теперь — о русских на Аляске. Мы располагаем данными, что, в связи с событиями в России, они тут на чали шевелиться. Со своей стороны мы примем меры, но и вы пе будьте слепыми. «Вот ещё забота!» — подумал Роузен. — По что мне с ними делать? — Развозите их по всей стране, чтоб!ы стереть с карт эти русские оча.ги ! Дальнейшая беседа проходила за чаш кой кофе, при участии Элен. Начальник гарнизона старался предупредить каждое её желание. Потом, когда она собралась домой, он попросил у полковника разреше ния проводить её — и больше уже не воз вращался. Полковник и Роузен покинули контору акционерного общества лишь в сумерках. следует )
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2