Сибирские огни, 1952, № 2
лице розовощёкого владельца бара удив ление. — Нас семеро, — Эриксон оглядывает приятелей,— с 'каждым будут пить не сколько дикарей. Все должны быть пьяны. Плачу я. — Бери уэлл! — бармен понимающе подмигивает и начинает нагружать каждо го гранёными бутылками виски. Прогибая дощатый пол, ватага двину лась к эскимоскам. ...А в отдельном кабинете ресторана «Золотой пояс» в это самое время мистер Роузен беседовал со своим секретарём, всё более удивляясь смелости Элен. Она хо лодно говорила: — Вы не умеете ценить людей. Я веду все ваши дела. Работаю, как драга! И что же? Сколько вы утаили от Компании? Миллион, да? А мне привезли это дрянное ожерелье и накидку? Возьмите, — она бы стро сняла с себя драгоценную нитку и, не одеваясь, направилась к дверям. — Элен!— испуганно вскрикнул Роу зен.— Вы с ума сошли, Элен!... — он не без труда удержал её и усадил на диван. Нет, мистера Роузена никак не устраи вало лишиться такого секретаря: она те перь слишком много знает. Но утешать не пришлось. — Вы преувеличиваете, дорогая Элен,— вкрадчиво начал мистер Роузен. — Ну от куда же миллион? Ведь мне приходится содержать шхуны, экипажи. Вам известно, что, кроме убытков, они шшего не прино сят... К тому же -ряд проспекторских пар тий не оправдал себя. Тот же Ройс, Устю- гов, Джонсон... — Слушайте, Роузен, — дерзко переби ла его Элен. — Не морочьте мне голову. Вы забыли ключи, и я поинтересовалась содержимым вашего сейфа. По лицу главного директора растеклась бледность. Лысина взмокла, язык отяже лел. Поражённый услышанным, он не мог произнести ни единого звука. Ключи, ко торые он считал потерянными в дороге, оказывается... выкрала она? Секунду Роу зен молча смотрел в наглое лицо своего секретаря: в прищуренных глазах Элея затаилась недобрая усмешка. Однако, уси лием воли он пытался изобразить на лице радость и хриплым, дрогнувшим голосом воскликнул: — Так они у вас, Элен? Где же они? — Ключи или бумаги? — невинно спро сила звезда Аляски. — Что? — глаза главного директора выпучились. Он схватил её за плечи. — Я всё отправила правлению Компа нии в Петербург. — Зноя, что, конечно, оп ей не поверит, она всё же сказала это, намекнув улыбкой, что если она н не по ступила так, то ещё имеет такую возмож ность... — Проказница, — облегчённо вздохнул Роузен и стал целовать ей руки. Он целовал их слишком долго и слиш ком бесстрастно, видимо что-то напряжён но обдумывая... — Если этой ночью,. — сказала Элен,, медленно и раздельно произнося каждое слово и как бы читая его мысли,— если этой ночью со мной что-нибудь случится,, вас ожидает тюрьма. Учтите! — Что? Что ты сказала? — главный директор Северо-восточной компании вскочил на ноги. — Оставь эти шутки... Сколько ты хочешь за ключи? Кажется впервые в жизни он почувство вал себя воробьём в когтях у кошки, кото рому достаточно шевельнуться, чтобы ост рые зубы впились ему в горло. — Сто тысяч, — спокойно ответила Элен, — и завтра бумаги вернутся в сейф. — Шантаж! Грязный шантаж! — воз мущённый Роузен забегал по кабинету. — Ещё одно оскорбительное слово— и я удвою эту цифру. — Что? — Роузен, как вкопанный, за стыл на месте. Элен выжидающе смотрела на него. «Какой убыток, какой убыток»,— со крушался мистер Роузен. Он понимал, конечно, что откупиться^ за свою оплошность придётся. Но такую сумму денег ему нестерпимо было жаль. «Сто' тысяч!..» И вот тут в коммерческом мозгу Роузена шевельнулась, кажется, до стойная его мысль. «Сто тысяч?» — по вторил оп про себя. 0-кэй. Ты получишь их. Да, да, она получит, но не по предъ явительскому чеку, а по именному и ...со счёта Компании. А потом, перед ре визией, когда ей будет угрожать каторга, он, так и быть, внесёт за неё недостаю щую сумму, но возьмёт вексель, вексель! Конечно, это Ьыход! — утверждался он в своей мысли. Эти деньги она будет отраба тывать ему всю жизнь. Ток он сохранит себя и её для себя — до тех пор, пока она ему будет нужна. Нет, он не позволит шантажировать себя. Он впутает её. Эти деньги будут первыми и последними, это будет плата за работу.до смерти! — Ты весь перепачкался, — Элея сня ла с его щеки прилипшее зёрнышко чёр ной икры. «Конечно, конечно! — лихорадочно про верял он свой расчёт — А чтобы она ста ралась, не потеряла надежду разбогатеть, я, пожалуй, расскажу ей о наших пер спективах. О, она не глупа! Теперь это вполне очевидно. Из такой будет толк. Ес
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2