Сибирские огни, 1952, № 2
спальное место в наружном шатре, под са нями, там, где спят собаки... «Быть может, и этот юноша — «зря хо дящий», — подумал Баграев и вниматель но посмотрел на спящего у костра Тымка- ра. По его усталому лицу и по тому, как он жадно ел и тут же заснул, этнограф догадался о его нелёгкой жизни. Правда, одежда на чукче была цела; он даже что- то нёс .в мешке. Баграев отметил, что он высок и строен. Длинные ресницы и пря мой нос придавали его красивому лицу суровость и решительность. Но этнограф не спешил делаФь какие-либб выводы, хо тя ему не терпелось узнать подробности жизни юного путника. ' В ожидании, пока тот проснётся, Баг раев продолжал листать свои записи. Он собрал уже около пяти тысяч чукот ских слов, изучил различны© говоры.i и мечтал создать чукотскую письмен ность. «А -водь этот юноша, вероятно, и н© подовревает о том, что мысли можно запи сывать!» — подумал он. ...Тымкар спал, хотя солнце уже высоко поднялось над горизонтом. Припекало. Ко стёр подёрнулся серымгпеплом, головёшки поблёкли. Этнограф начинал терять тер пение. Сколько же будет спать этот бога тырь? Сходил к ручью за пресной водой, под весил котелок, подбросил в костёр плавни ка. Бледное пламя высунуло из золы острые языки. Баграев с любопытством 'рассматривал дорожный мешок Тымкара. Что же несёт с собой этот юноша, если у него даже не чем питаться? Чай закипел. Баграев устал ждать. — Э-гей! — крикнул он, снимая с ог ня котелок. Тымкар быстро поднял голову. Дрогнули ресницы, сверкнули чёрные глаза. — Этти! — приветствовал ©го Баграев. — Вставай кушать, чай готов. — И, взяв полотенце, он пошёл к лагуне умыться. Юноша огляделся, вспомнил встречу, посмотрел на свой вещевой мешок. Мешок цел. Таньг — такой же, как и был. Только солнце поднялось почти до самого верха. Ничто, как видно, не угрожало Тымкару, и он успокоился, наблюдая, как таньг мыл лицо. Начали пить чай. — Откуда ты, юноша? — спросил, на конец, Баграев. — • Дальний человек я, — уклончиво ответил Тымкар, думая: как научился этот таньг чукотскому языку? Баграев счёл уместным помолчать. Пил чай. Тымкар не отставал, не спуская, на всякий случай, глаз с таньга. За свою небольшую жизнь он видел уже немало разных людей, но этот ему казался совсем странным. Может хорошо говорить по-чу котски. Угощает, как чукча, и кушает вместе с ним, хотя и таньг... — Как зовут тебя? — вдруг сам спро сил Тымкар. Этнограф назвал себя. Тымкар слушал, перестав есть. — Я сам был в другой земле, — как равный собеседник, сказал он. — Меня зо вут Тымкар. Теперь я —- одинокоживущий человек. Баграев быстро достал записную книж ку и начал записывать. Тымкар умолк. Он с любопытством за глядывал в записи таньга. Впрочем, ви деть, как таньги и американцы что-то ри суют, ему приходилось не раз. Но Ройс, например, не смог объяснить Тымкару смысл этих рисунков, ибо недостаточно в то время владел чукотским языком. А это очень интересно. Тымкар ведь и сам на моржовых клыках делал рисунки, по ко торым Сипкалюк могла понимать всё, что он ей рассказывал. «Сипкалюк... Помнит ли она его?» Тымкар глядел на море, как будто мог там увидеть её или получить ответ на свой вопрос. Потом, задумчивый, перевёл взор на таньга. — Ты что рисуешь? — Я записал то, что ты сказал мне,— твоё имя и где ты был. Тымкар улыбнулся. — Отсохни твой язык. Ты говоришь пустое! Теперь смеялся Баграев. Он записал и это... — Ты почему смеёшься? — обиделся было юноша. Сразу сделав серьёзно© лицо, Баграев ответил: — Разве я обидел тебя? Юноша заметно успокоился. Этнограф' понял, что смех его был неуместен. И он начал рассказывать ему о письменности. Это показалось Тымкару занятным, но, не доверчивый, он решил проверить слова этого большелобого человека с бровями, как крылья у летящей чайки. — Если язык твой болтает не пустое, дай цену твоим словам. Этнограф сосредоточенно молчал, доволь ный, что не напрасно полдня оберегал сон этого смелого и дерзкого юноши. — Я вижу, ты не дух. Возможно, ты даже умный человек... — продолжал моло дой чукча. Примирение состоялось. Теперь Баграеву оставалось только доказать, что он го
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2