Сибирские огни, 1952, № 2
Утомлённый хлопотливой меновой ночью, Уэном всё ещё спал. Быстро миновав мрачное жилище Ом- рыргина, Тымкар норовнялся с одной из яранг Кочака. В ней слышались громкие, пьяные, гортанные голоса. Юноша при остановился. Из яранги вынесли мешки с пушниной. Впереди шёл Джонсон, за ним капитан «Китти», матросы. Ройе стоял у порога и что-то раздражённо говорил Джонсону. Тымкар вспомнил, что американец Джонсон ещё прошлой осенью согласился торговать товарами владельца «Морского волка». И вот теперь, пользуясь тем, что первым в Уэном приплыл Не его хозяин, он делал свой личный бизнес: продавал часть пушнины чернобородого янки в свою пользу. Ройс опасался попасть в соучастники и настаивал, чтобы Джонсон оставил това ры и пушнину чернобородого на хранение чукчам, а сам, . не дожидаясь прихода «Морского волка», отправлялся бы с ним, Ройсом, на север, как того требовал кон тракт с «Северо-восточной Сибирской Ком панией». Однако Джонсон этого делать не собирался. И Ройс грозил ему, что в таком случае они с Устюговым этим же утром поплывут на север без него, наняв в по мощники чукчу. Но и это не огорчало ми стера Джонсона. Шумный разговор двух мистеров раз будил чукчей в соседних ярангах. Потя гиваясь и позёвывая, они стали появлять ся у своих жилищ. Со скалистого мыса спешил чукча-на блюдатель с радостной вестью о появлении в море моржей, как и предсказывал Ко- чак. Весть эта быстро разнеслась по се лению. Чукчи заторопились на промысел. По пути в берегу, где стояли кожаные байдары, охотники здоровались с Тымка- ром, звали с собой. Юноша откликался, но смотрел на всех недоверчиво: ему казалось, что все упревают его за поездку в Амери ку, считая его виновником голодной смер ти родных. В поисках помощника к Тымкару подо шёл Ройс. — Здравствуй, — поздоровался норве жец. — И-и, — ответил тот равнодушно, не глядя на него. Не зная, как начать разговор, Бент Ройс помолчал. Он понимал состояние Тым- кара. — Что думаешь делать? — как можно участливее спросил он его по-чукотски. — Ко-о (не знаю). Ройс внимательно всмотрелся в его ли цо , лицо того юноши, который прошлое 5. «Сибирские огни» № 2. лето так часто приходил в ним, интере суясь всем, что они делали: записями в дневнике, конвой земли, промывкой, одеж дой, которую они носили, пищей, которую ели. Теперь это был другой человек. Сра зу видно по всему. Но Ройсу недосуг вду мываться в судьбу одного из полудиких туземцев. У него свои высокие цели и за дачи. От их решения зависит его личная судьба,- его будущее, его Марэн. К делу, к делу, Бэнт! — Сегодня мы отплываем на своей лод ке на север, — произнёс он и оглядел юно шу: какое впечатление это произвело? ТымКар ему нужен, так как лодка тяжела, да и не грести же им с Устюговым весь путь самим! Тымкар молчал. Смотрел на летящих вдоль берега уток. — У меня есть мука, сахар, табак, чай, ружьё, — продолжил было Ройс, но тут же сообразил, что о ружье он заговорил на прасно. Тыкмар глядел в море. — Я зову тебя с собой, — наконец, прямо сказал проспектор. Не ожидая, вероятно, такого предложе ния, Тымкар испуганно взглянул на него. Лицо норвежца, широкоскулое, с квадрат ным подбородком и маленькими глазами, выглядело добродушным, таким он казался и весь — большой, немного нескладный человек в огромных болотных сапогах, в кожаных, уже сильно потёртых куртке п брюках. — Еарэм!— молодой чукча отрица тельно качнул головой, хотя плаванье ему и было бы по пути к Кайпэ. Он продол жал всматриваться в море: там виднелась шхуна. Она шла из-за пролива. А от Уэнома в это время отходила «Китти», и чукчи на своих байдарах отплывали на промысел моржа. Ройс долго и убедительно что-то втол ковывал Тымкару, но тот не слышал его слов, хотя норвежец и был уверен, что чукча думает, колеблется и нужно лишь красочнее обрисовать ему все выгоды от согласия на это путешествие. Он исполь зовал весь запас известных ему чукотских слов, накопленный за год, и, наконец, дру жески взял Тымкар» за плечо. — Я зову тебя, Тымкар, с собой. Пони маешь? Вновь отрицательно качнулась черново лосая голова. Ройс тоже заметил идущую к берегам шхуну, поднял бинокль. — «Морской волк»! — обрадовался он. И без того бледное лицо Тымкара побе лело ещё больше. Ничего не сказав Ройсу, не ответив на приветствие подошедшего
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2