Сибирские огни, 1952, № 2
вместе итти... к нашей общей цели... Ни какой силе нас не сломить... Мир побе дит войну!.. — Посетив сейчас Советский Союз, мы собственными глазами видели Великие Сталинские стройки коммунизма, на каж дом шагу глубоко чувствовали великое миролюбие советских людей. Видели, что советские люди несут в своей душе бла городные идеи дружбы и братства меж ду народами, идеи мира на всей земле, счастье всех тружеников мира... — Спасибо вам, советские люди, в том числе и вам, дорогие сибиряки, за друж бу, за помощь, за горячие встречи и до брые пожелания китайскому народу!.. — Идёмте вместе под знаменем Ленина—Сталина к победе мира и сча стья на земле! — торжественно закончил Ден Дин Тхай. Вынув из кармана авторучку, он поста вил свою подпись в блокноте Жени под письмом китайских товарищей. То же сделал и Ан Сун Гер. И снова все мы обменялись крепки ми рукопожатиями. — А мы ведь пришли к вам на пес ни, — весело сказал затем Ден Дин Тхай. — Давайте дальше петь. Мы стали просить его спеть нам ко рейскую песню. Он, смеясь, передал по- китайски нашу просьбу товарищам. И вот они вчетвером дружно спели на корей ском и китайском языках песню о Ким Ир Сене, которую доводилось многим из нас слышать на русском языке по радио в исполнении советских артистов. Затем Ден Дин Тхай, едва ли не луч ший из всех нас певец, звучным своим голосом по-русски запел нашу общеиз вестную народную — «Сталин — наше знамя боевое...». Эта песня, видно, давно стала люби мой и в Корее, и в Китае — к ней тот час присоединились на родном языке остальные наши гости. Значительно усиленным, окрепшим и дружным хором, тесно стоя плечом к плечу, в нашем купе и в коридоре ваго на мы — советские, китайские, корей ские люди — сторонники мира — пели песню о Вожде, чьё имя стало знаменем великой дружбы и мира между народами всей земли.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2