Сибирские огни, 1952, № 2

но зал, улавливая в его речи знакомые на всех языках земли слова и имена, не раз прерывал оратора новыми взрывами аплодисментов. Девушка-переводчица, стоявшая рядом с оратором, частями пе­ реводила его речь, но зал и ей не да­ вал закончить перевода, *— делегаты хо­ рошо понимали, о чём говорит Хан Сер Я. А он говорил о великой помощи и под­ держке, какую оказал и оказывает наш народ демократической Корее, как в дни послевоенного восстановления и возрож­ дения его Родины, после освобождения от японского ига, так и сейчас, в дни Отечественной войны корейского народа с американо-английскими захватчиками. Хан Сер Я говорил о великом вооду­ шевляющем тружеников и воинов На­ родной армии Кореи примере советского народа, о проявлениях в труде и боях черт и качеств советских людей —-героев и героинь, сынов и дочерей советского народа. — У нас, в рядах нашей Народно-ос­ вободительной армии, есть уже свои Матросовы, Космодемьянские и Маресье­ вы, — говорил Хан Сер Я и рассказал потрясающие боевые эпизоды, где про­ явились отвага и преданность Родине, беззаветное мужество и самоотверженная верность Ким Ир Сену и Корее славных корейских патриотов — воинов и парти­ зан, героических сынов и дочерей корей­ ского народа... — Мы победим, потому что с нами все люди доброй воли, с нами великие народы Советского Союза и демократиче­ ского Китая, мы боремся за свою свобо­ ду и независимость под победоносным знаменем Сталина1 — закончил свою речь Хан Сер Я. И в Колонном зале ещё долго гремела волна глубокой любви, дружбы и солидарности советских людей с героической, отстаивающей дело мира Кореей... ...Ден Дин Тхай, отлично говоривший по.-русски и по-китайски, коротко расска­ зал о себе и товарище. Сам он сейчас возвращается на родину после несколь­ ких лет учёбы — защиты диссертации на учёную степень кандидата юридических наук. На родине его ждёт научная рабо­ та — в университете имени Ким Ир Сена или в одном из научных учреждений Ко­ реи... — Но буду проситься на фронт, — го­ рячо добавил он, — ведь я должен вы­ полнить свой долг перед Родиной... Вот хочу вместе с моим другом Ан Сун Ге­ рои пойти на фронт. Ан Сун Гер и китайские товарищи, которым Ден Дин Тхай несколькими фра­ зами переводил свой рассказ, утверди­ тельно кивали головами и похлопывали его по плечу. О молодом офицере — Герое республики Ден Дин Тхай сооб­ щил, что Ан Сун Гер по профессии ра­ бочий, но со дня нападения американских захватчиков на Корею находится в ря­ дах Народно-освободительной армии. За мужество и доблесть, проявленные в тя­ жёлых боях с американцами на реке Нактонган осенью 19 5 0 года, молодому воину Родина присвоила звание Героя Корейской народно-демократической рес­ публики, наградив его орденом Государ^- ственного знамени 1-й степени и Золотой звездой Героя. Ан Сун Гер возвращал­ ся на родину из поездки в Советский Союз и по странам народной демократии в составе делегации корейского народа... Скромный, застенчивый, сидел он сейчас между двумя советскими женщи нами-матерями — Ефимией Филипповной и Зинаидой Ивановной — и, видимо, сердцем понимал, что они говорят меж­ ду собою о нём, говорят с материнской любовью и заботой. И он благодарно, с улыбкой кивал головой то одной, то дру­ гой. — Вот гляжу я на них, — сказала Ири­ на Фёдоровна Иванова, — и сердце у ме­ ня сжимается. — Как тяжело-то у них там, дома-то, в Корее. Ведь у них сей­ час то же самое, что было у нас в со­ рок втором, к примеру, в нашей стороне, в Калининской области, как фашисты-то к нам ворвались... Вспомнить жутко... В глазах молодой женщины заблесте­ ла слеза. Ирине Ивановой было что вспомнить о тех страшных днях, когда ей, как и всем колхозникам-односельча- нам, пришлось полураздетой с маленьки­ ми голодными детьми на руках спасаться в болотах и лесах, уходить от обезумев­ шего врага, предававшего огню и разру­ шению всё на своём пути... И вот сейчас она со всею силой собственных воспоми­ наний о пережитом представила себе и положение корейских матерей и детишек на горящей от американских бомб далё­ кой корейской земле. Ан Сун Гер, заметив и поняв слёзы в обращённых на него глазах сидевшей напротив женщины, взял её руку и бла­ годарно пожал. — Товарищ Ан Сун Гер потерял во время войны всех родных, — тихо сказал Ден Дин Тхай... Женя Зайцева, между тем, уже «орга­ низовала» силами Ден Дин Тхая и Ча Пу-пхина перевод на русский язык запи­ си, сделанной в её блокноте китайскими друзьями. Ден Дин Тхай, перебрасыва ясь короткими фразами с Ча Пу-пхином, довольно быстро разбирал иероглифы и диктовал Жене перевод. И в купе смолкли разговоры, и все мы с волнением и вниманием слушали слова Ден Дин Тхая, которые он произносил отчётливо и торжественно: — Все честные люди света... по при­ зыву великого Сталина... дружно борют­ ся за мир! — громко и раздельно дикто­ вал Ден Дин Тхай. — Мы, китайский на­ род, идём вместе с вами, наши великие советские друзья... Мы верим, что под­ жигатели войны потерпят поражение! Соединим наши руки навсегда... будем

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2