Сибирские огни, 1952, № 1

л еть нужную деталь, зримо передать её обусловлено синонимическим богатством еах) языка. Н е случайно так удаются писателю пейзажи, хорошо передающие все особенности природы описываемого края. Ярко выраженным индивидуальным своеобразием отличается и язык романа Г. Маркова. Ему свойственна простота, естественность, ясная, отчётливая инто­ нация. Преобладание простых предложе­ ний, отсутствие сложных периодов вы­ зывается в романе динамикой действий, быстрой сменой явлений и лиц. А оби­ лие диалогов придаёт ему ещё большую живость. Мысли и чувства оформляются в язы­ ке с музыкальной ритмичностью, для которой характерны светлые, бодрые тона: «Над землёй вставал ясный, солнеч­ ный день. Молодое желтооранжевое солнце медленно поднималось из-за греб­ ней холмов. Широкий, неохватный про­ стор наполнялся разнородными звуками. С каждой минутой их становилось всё больше и больше, они сливались в один общий гул, — это и был гимн всего жи­ вого — жизни» . Речь действующих лиц позволяет пи­ сателю глубже раскрыть их характеры, мировоззрение, особенности поступков и поведения. Обаятельный образ деда Фишки в большой мере создаётся свое­ образием его речи. В ней постоянно зву­ чит здоровый смех, искренность, жизне­ радостность, в ней ярко выражается рус­ ская смекалка, русское трудолюбие и ум. Он немногословен; речь его кратка, выразительна, нередко афористична. «Тут уж , братки, у бога какие-то не­ поладки. В один конец, вишь, дождик посылает, а в другой — вёдро без пе­ редыху. Конечно, и то правда: где же один за всеми успеешь. А разные там анделы и фирувимчики не дюже, видно, к делу годны е ...» . Тем не менее есть в романе и такие слова автора, которые вряд ли вызваны необходимостью. Нередко, например, Г. Марков употребляет областническое «куть» (кстати, в одном случае — «в куте» , в д р у г ом—■ «в кути») «серни­ ки» , «р я сн о» , или у К. Седых — «оря­ син а» , «нивесть» , «овершье», «пого- нич» и та нее «к уть» . Ценный замысел Г. Чижа испорчен и недостатками языкового порядка. Язык романа сух , книжен, невыразителен. Автор не дал себе труда проникнуть в дух, в характер языка эпохи, в частно­ сти , декабристов, не заметил его особен­ ностей у различных слоёв русского дво­ рянства — бюрократического, военного. В книге немало стилистических небреж­ ностей, сложных и непонятных конструк­ ций предложения. Всё это исказило идейное содержание романа, ослабило силу его воздействия. * * * Писатели-сибиряки идут по правильно­ му пути, следуя по которому только и возможно верное изображение прошлого. Этим и объясняется удача произведений К. Седых и Г. Маркова. Писатели у с ­ пешно овладевают методом социалистиче­ ского реализма. Они правильно поняли и художественно воспроизвели подлин­ ную историческую обстановку тех лет, верно, психологически убедительно рас­ крыли всю глубину социальных конфлик­ тов, изобразили прошлое с высоты тех перспектив, которые открыла перед чело­ вечеством Великая Октябрьская револю­ ция, показали руководящую роль боль­ шевистской партии в ходе борьбы про­ летариата и трудового крестьянства про­ тив своих угнетателей, показали геро­ изм, патриотический пафос русского на­ рода в защите своих прав на свободу и счастье. Именно это и ставит романы Г. Маркова и К. Седых в число лучших произведений советской литературы по­ следних лет. Но, наряду с правильным, проникно­ венным И жизненно-правдивым и зо ­ бражением той или иной исторической эпохи, некоторые писатели недостаточно глубоко продумали свои позиции в осве­ щении отдельных фактов истории, не овладели ещё мастерством писателя, и поэтому не сумели с нужной полнотой, правдиво показать славное героическое прошлое нашего народа. Необходимо отметить также, что жизнь рабочего класса в дореволюционной Си­ бири, его появление и участие в подго­ товке и самом ходе революции, к сожа­ лению, ещё не отражены в исторических произведениях, посвящённых Сибири. Роман С. Сартакова «Хребты Саянские» хотя и связан с показом пролетариата в Сибири (строительство сибирской ж е ­ лезной дороги), однако главное внима­ ние писателя в' первой части сосредото­ чено пока на изображении быта и нра­ вов сибирских купцов, кулаков, интел­ лигенции, жандармов и очень в малой степени рабочих. Советский читатель ждёт высокохудо­ жественных произведений, в которых правдиво изображалось бы героическое прошлое нашего народа, народа-победи- теля, народа-творца. Н. ЯНОВСКИЙ

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2