Сибирские огни, 1952, № 1
л еть нужную деталь, зримо передать её обусловлено синонимическим богатством еах) языка. Н е случайно так удаются писателю пейзажи, хорошо передающие все особенности природы описываемого края. Ярко выраженным индивидуальным своеобразием отличается и язык романа Г. Маркова. Ему свойственна простота, естественность, ясная, отчётливая инто нация. Преобладание простых предложе ний, отсутствие сложных периодов вы зывается в романе динамикой действий, быстрой сменой явлений и лиц. А оби лие диалогов придаёт ему ещё большую живость. Мысли и чувства оформляются в язы ке с музыкальной ритмичностью, для которой характерны светлые, бодрые тона: «Над землёй вставал ясный, солнеч ный день. Молодое желтооранжевое солнце медленно поднималось из-за греб ней холмов. Широкий, неохватный про стор наполнялся разнородными звуками. С каждой минутой их становилось всё больше и больше, они сливались в один общий гул, — это и был гимн всего жи вого — жизни» . Речь действующих лиц позволяет пи сателю глубже раскрыть их характеры, мировоззрение, особенности поступков и поведения. Обаятельный образ деда Фишки в большой мере создаётся свое образием его речи. В ней постоянно зву чит здоровый смех, искренность, жизне радостность, в ней ярко выражается рус ская смекалка, русское трудолюбие и ум. Он немногословен; речь его кратка, выразительна, нередко афористична. «Тут уж , братки, у бога какие-то не поладки. В один конец, вишь, дождик посылает, а в другой — вёдро без пе редыху. Конечно, и то правда: где же один за всеми успеешь. А разные там анделы и фирувимчики не дюже, видно, к делу годны е ...» . Тем не менее есть в романе и такие слова автора, которые вряд ли вызваны необходимостью. Нередко, например, Г. Марков употребляет областническое «куть» (кстати, в одном случае — «в куте» , в д р у г ом—■ «в кути») «серни ки» , «р я сн о» , или у К. Седых — «оря син а» , «нивесть» , «овершье», «пого- нич» и та нее «к уть» . Ценный замысел Г. Чижа испорчен и недостатками языкового порядка. Язык романа сух , книжен, невыразителен. Автор не дал себе труда проникнуть в дух, в характер языка эпохи, в частно сти , декабристов, не заметил его особен ностей у различных слоёв русского дво рянства — бюрократического, военного. В книге немало стилистических небреж ностей, сложных и непонятных конструк ций предложения. Всё это исказило идейное содержание романа, ослабило силу его воздействия. * * * Писатели-сибиряки идут по правильно му пути, следуя по которому только и возможно верное изображение прошлого. Этим и объясняется удача произведений К. Седых и Г. Маркова. Писатели у с пешно овладевают методом социалистиче ского реализма. Они правильно поняли и художественно воспроизвели подлин ную историческую обстановку тех лет, верно, психологически убедительно рас крыли всю глубину социальных конфлик тов, изобразили прошлое с высоты тех перспектив, которые открыла перед чело вечеством Великая Октябрьская револю ция, показали руководящую роль боль шевистской партии в ходе борьбы про летариата и трудового крестьянства про тив своих угнетателей, показали геро изм, патриотический пафос русского на рода в защите своих прав на свободу и счастье. Именно это и ставит романы Г. Маркова и К. Седых в число лучших произведений советской литературы по следних лет. Но, наряду с правильным, проникно венным И жизненно-правдивым и зо бражением той или иной исторической эпохи, некоторые писатели недостаточно глубоко продумали свои позиции в осве щении отдельных фактов истории, не овладели ещё мастерством писателя, и поэтому не сумели с нужной полнотой, правдиво показать славное героическое прошлое нашего народа. Необходимо отметить также, что жизнь рабочего класса в дореволюционной Си бири, его появление и участие в подго товке и самом ходе революции, к сожа лению, ещё не отражены в исторических произведениях, посвящённых Сибири. Роман С. Сартакова «Хребты Саянские» хотя и связан с показом пролетариата в Сибири (строительство сибирской ж е лезной дороги), однако главное внима ние писателя в' первой части сосредото чено пока на изображении быта и нра вов сибирских купцов, кулаков, интел лигенции, жандармов и очень в малой степени рабочих. Советский читатель ждёт высокохудо жественных произведений, в которых правдиво изображалось бы героическое прошлое нашего народа, народа-победи- теля, народа-творца. Н. ЯНОВСКИЙ
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2