Сибирские огни, 1951, № 6
нее, чем другими наградами. Моку Са линдер долгое время был председателем колхоза «Красная заря», которым сей час руководит его брат Вэйсане. Он по казал нам много почётных грамот и благодарностей. Неподалёку от Вэйсане и Моку сидел третий их брат Лай, приземистый муж чина с седыми проволочками жёстких даже с виду волос. А за соседним сто лом молчаливо прислушивается к разго вору самый младший из братьев, сем надцатилетний Пебели. У него подвиж ное, открытое лицо, добродушный взгляд. Всё интересует Пебеши: и одеж да приехавших гостей, и фотоаппарат, и самопишущая ручка. В семье Салиндеров ещё много брать ев, все они работают в одном колхозе. Ясыко Салиядер руководит рыболовец кой бригадой, Хотто и Яку тоже тру дятся на рыбалке. Далеко отсюда на пе ске Юрибей забрасывают сейчас они невод и добывают жирного сибирского омуля. Зимой, как только реки по кроются толстым льдом, рыбаки выйдут на подлёдный лов. А остальные братья зимой охотнича ют. Пебели и Лай в прошлом году до были семьдесят песцов. У соседнего столика, кроме Пебели, сидят уже знакомые нам Кавайне и Неяку Салиндер. С ними маленький Аги, сын рыбака Хотто, — отец решил с детства приучать сына к оленевод ству, сделать из него хорошего пастуха. Завтрак продолжался долго. Наконец, хозяин отставил чашку. Покончив с едой, все вытерли лица мягкими мелки ми стружками. Вэйсане объяснил мне, что эти стружки специально держатся для вытирания лица и называются «варав» . Женщины занялись своим немудрё ным хозяйством: моют посуду, выши вают сумки. Неяку примостилась у входа в чум) с двумя сверкающе белыми шкурками молодых оленей. Уж в этой ягушке она ещё больше понравится любимому! Пебели занялся строганием шеста. Острым ножом он снимает с палки узенькую вьющуюся стружку. — Варав, — показываю я на струж ки, повторяя слово, с которым меня не давно познакомили. — Нет, не варав, — улыбаясь, объ ясняет Вэйсане. —• Эту стружку ножом строгают ■—• значит называется она «есьтймя»; есть ещё стружка, рубанком состроганная «нельнимя»; варав — это специальная стружка, которую на скабливают из мёрзлого тальника. Ею лицо, руки, посуду вытирают. Так я столкнулся с одной из инте ресных особенностей ненецкого языка1— тщательной детализацией терминов, от носящихся к производственной деятель ности жителей тундры. И таких случаев немало. Например, просто охотиться — по-ненецки — «ханесь», охотиться на песцов — «носинзь», охотиться на ди ких оленей — «хоранзь», охотиться на морского зверя — «ямд сырць». Своё название имеет охота на белок, куропа ток, лисиц, с помощью капкана, с по мощью силков и т. д. Всего двенадцать различных наименований насчитывает термин, который на русском языке име ет лишь одно слово. И в то же время зачастую несколь ким словам из русского языка соответ ствует лишь одно ненецкое слово. Бу мага, грамота, газета имеют на ненец ком языке одно название — «падер». Ненецкое слово «я» можно одновремен но перевеете, как земля, место, страна и даже мука. Раньше ненецкий язык имел незначи тельный запас слов — немногим боль ше тысячи. С появлением своей пись менности, возникшей уже при советской власти, языковый багаж значительно увеличился, появилось много слов, рож дённых новой жизнью. В последнем русско-ненецком словаре, составленном' первым ненецким учёным А. Пырерко, имеется уже пятнадцать тысяч слов. Долго лилась неторопливая беседа мужчин. Не одна трубка пахучего таба ка была выкурена. Наконец, Моку встал. — Однако, надо к стаду итти. Оленей в невод загонять. Олени в неводе Мы вышли из чума. Вокруг мирно паслись олени. Кое-где молодые живот ные затевали бои между собой. Сце^ пившись наклонёнными рогами, кото рые становились похожими на движу щийся куст, они. осыпали друг друга ударами передних копыт. Пугливые ва женки с телятами сторонились забияк. На нашем холме и в низине вокруг него бродили пятьсот оленей — спе циальное стадо Гыданского сельсовета и личные стада семей Салиндер и Тэои- да. Они прошли недавно большой путь с северной части Енисейского залива и сейчас возвращаются к местам трудных зимних кочевий. Летнее каслание (кочевье) прошло хорошо, шкуры от кормленных оленей лоснятся. Сейчас Моку решил отобрать не сколько своих личных оленей на мясо и шкуры для чума. Но сделать это да леко "не так просто. Если бегать за ни ми и ловить нужных оленей, остальные в панике разбредутся по тундре и потом их не собрать. Прежде нужно «загнать стадо в невод». Что означает этот рыбацкий термин — загнать оленей в невод? Лай, Таня, Неяку и ещё несколько ненцев из соседних чумов взяли в ру ки длинную верёвку и завели её полу кругом перед группой оленей. Другие
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2