Сибирские огни, 1951, № 5
И счастлив, что в советский век Ценней богатства — человек. Я много ездил по стране, И многое открылось мне. Миллион желаний у людей, Желанье мира — всех сильней. Желанье шить, в труде расти... Нет благороднее пути. Мы по нему вперёд идём З а нашим светочем — вождём. Перевёл с якутского Лев ОЗЕРОВ. И ван КОСТЯКОВ За мир! — З а мир! — пусть крепнет голос мой. — З а мир! — гудит набат. Слова о мире над землёй, Как голуби, летят. . ..В ойн а .. . Огонь и едкий дым. И пепелища сёл. Я по дорогам фронтовым Д о Одера дошёл. Я видел — мир пылал в огне ... Мольбу я слышал: «Жить!». Я знаю правду о войне, Ту правду не забыть! . ..З а ти х огонь, военный гром. Развеян смрадный дым. И вновь встают за домом дом Под небом голубым. Мы знаем, что такое мир, Мир — радость всех людей, Зелёный сад, колхозный пир, Весёлый шум полей. Гудок протяжный заводской И пенье соловья... Мир — это наш, советский строй, Вся Родина моя. Так пусть ж е крепнет голос мой. — За мир! — гудит набат. Слова о мире над землёй, Как голуби, летят. Перевёл с хакасского К. КЫЧАКОВ . Е в г ений П А В ЛИ Ч ЕН К О Слово вождя В светлых залах лабораторий В нами созданных аппаратах Не для смерти и не для горя Расщепили мы мощный атом. Не затем, чтоб пожарищ гарью Та энергия день затмила, А растила б сады в Заполярье, Горы двигала, топи сушила! Чтоб народ наш в славные годы Вместе с самой честной наукой — Своенравную взял природу Навсегда — в надёжные руки. И теперь палачи не кичатся Монополией атома мнимой... Бомбам их никогда не рваться Над землёю моей любимой! Для великих замыслов нужен Мир — как воздух нам! Дел — на столетье! Но агрессоров — во всеоружии Мы, как прежде встречали, — встретим. Пусть ж е помнят враги, что снова Миру грозят кровавым бредом: Если сказано Сталиным слово, То для нас оно значит — победа!
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2