Сибирские огни, 1951, № 5
Бригадир Как ночью перед боем командиру, Не задремать сегодня бригадиру. Рассвет далёк, и лист не шевелится... Настойчиво напоминая фронт, Сторожевые зоркие зарницы Не торопясь обходят горизонт. Во тьме ночной лежат поля бескрайни, Спят хлеборобы перед днём работ, Затихли, шеи вытянув, комбайны, Которым завтра начинать поход... А бригадир стоит под звёздным небом Лицом к лицу с налившим колос хлебом ... Наш отпет Коль вы за откровенность — вам не страшен Народов суд. Пусть совершится он ... Мы дали вам страницы «Правды» нашей, Чтоб вы сказали правду, Моррисон! «В Британии стучится утром в двери Молочник только или почтальон», — Вы пишете... А мы не можем верить, Что спят у вас спокойно, Моррисон. Ведь, если дети не имеют хлеба, У матерей едва ли сладок сон. А мало ли таких под вашим небом? Скажите, не стесняйтесь, Моррисон! И вряд ли сон приходит к изголовью Тех, кто нуждою в рабство обращён, И кто, быть может, собственною кровью Повысит чью-то прибыль, Моррисон. Войну бесстыдно развязать готовясь, Вы нам внушить хотите, Моррисон, Что так ж е безупречна ваша совесть, Как фраки представителей в ООН... Нет, мы конечно думаем иначе! Известно всем, что мира славный пакт Вы отклонили, взгляд при этом пряча,— Не правда ли, красноречивый факт? Да , армия стоит у нас на страже, Но !мы н е топчем Англии травы, А сколько раз — пусть память вам подскажет — На нашу землю посягали вы! Сейчас, когда от злобы сатанея, Враги ведут нечистую игру, Когда в руках у воинов Кореи Борьбы знамёна реют на ветру, Здесь, на земле просторной и богатой, Владеют люди счастьем навсегда... Он в битвах сам отвоевал когда-то Все тихие восходы и закаты И право человека — быть солдатом В рядах великой армии труда. Родной колхоз «Победа» бригадиру Вдруг линией предстал передовой, Где он несёт сегодня вахту мира, Советского народа рядовой. Моррисону Мы твёрдо помним горестную дату, Когда Корея вспыхнула огнём ... Но назовите нашего солдата, Ворвавшегося в чей-то мирный дом! У женщины убили сына янки. Муж был повешен. Дом дотла спалён. В глаза сухие этой кореянки Взгляните прямо, добрый Моррисон! Зачем солдат английский умирает В крови, в пыли, от родины вдали? Беднягу кто в 'Корею посылает? Ответьте ж е народам всей земли! И почему в Америке, у входа, Над мутной океанскою волной Стоит американская «Свобода», Кругом бронёй закована стальной? Вы скажете — Америка далёко, Британия, мол, по себе сама ... Простите нас за прямоту намёка, Но сходство поразительно весьма! Мы требуем, на вас спокойно глядя, Чтоб вы сказали откровенно всем: Кто он для вас — хозяин или дядя. Вот этот самый... как он ... дядя Сэм. О, вам немного нужно — войн и крови, Чтоб наживать и доллары и жир! Но гибель ваша в том коротком слове, Что произносят миллионы, — Мир!
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2