Сибирские огни, 1951, № 5
зический театр, для которого иногда сам сочиняет пьесы. Ученики, которых он звал «дружка ми», горячо полюбили молодого учите ля. Но у начальства Ершов вызывал по дозрение в политической неблагонадёж ности. Инспектор гимназии Качурин, ставший потом директором гимназии, всячески преследовал его. Отрицательно относился к нему и генерал-губернатор Западной Сибири князь Горчаков, уви девший в Ершове человека, заражённо го опасными идеями. В 4 0 -е годы Ер шов как раз часто бывал в доме Мен делеевых, где встречался с декабриста ми Басаргиным, Бобрищевым-Пушки- ным, В. Кюхельбекером, В. Штейнгей- лем. Кроме того, прежняя дружба с Тимковским, БалаёоглО', Аполлоном и Валерианом Майковыми, привлечённы ми по делу петрашевцев, дружба с ссыльными поляками — всё это делало его неблагонадёжным в глазах прави тельства. На него слали доносы, откло нили его назначение в качестве дирек тора тобольской гимназии, хотя он был самым подходящим лицом. Только в 1857 году Ершов был назначен на дол жность директора, но через пять лет, вследствие нового доноса, должен был уйти со службы. Такого рода факты, изложенные в ра боте В. Уткова, говорят о передовых убеждениях Ершова, о том, что он нахо дился в оппозиции по отношению к вла стям. Но, в то ж е время, Ершов не вставал на революционный путь борьбы с правительством. В его мировоззрении были противоречия. В. Утков отмечает эти противоречия. Так, например, он говорит, что, не оста ваясь равнодушным к крестьянским вос станиям 40-х годов, Ершов пытался най ти успокоение в мистике, в религии. В этом сказывается значительное направ ление Ершова, отход его от вольнолю- бивьйс мечтаний юности. Но В. Утков не раскрыл полностью социальных при чин, обусловивших противоречия в ми ровоззрении Ершова. Вершиной творчества П. Ершова бы ла сказка «Конёк-Горбунок». Исследо ватель поднял важную проблему —•об источниках этой сказки и всем содержа нием своей книги доказывает, что та ким источником явилась сама действи тельность. В основу «Конька-Горбунка» легли впечатления Ершова детских и юношеских лет. Особенно интересны сведения о чуде-юде рыбеекит, которо го обнаружил на берегу Ледовитого океана березовский" купец Нижегородов и о котором слышал Ершов ещё в дет стве. В. Утков полемизирует с Ярославце- вым, Гуревичем, Азадовским, Путинце- вым, протестуя против формалистиче ского подхода к творчеству Ершова, про тив взгляда на поэта, как нй составите ля и подражателя народных сказок. И в самом деле: «Конёк-Горбунок»—не по дражание литературным образцам, н е «сумма» сказочных «мотивов», н е «по пурри’ на сказочные темы», а «ориги нальное, самостоятельное произведение, рождённое жизненным опытом Ершова, его общением с народом, его обществен ными взглядами, его желанием осмыс лить окружающую действительность. Но, в то же время, нельзя не признать, что Ершов свои жизненные впечатле ния воплотил в сказочных образах и, естественно, должен был воспользовать ся традициями русской народной сказ ки, в частности, сказки волшебной, в которой наиболее ярко в идейном и эс тетическом отношении воплощались чаяния и ожидания народные. Герой волшебной сказки попадает в затрудни тельное положение, но всегда преодоле вает все препятствия и выходит победи телем. В такого рода сюжете сказывает ся устремление крестьянства я восста новлению социальной справедливости. В устной народной сказке герою часто помогают животные: сивка-бурка, свин- ка-золотая щетинка, златогривый, конь и т. д. В сказке Ершова герою также помогает конёкч’орбунок» . Используют ся здесь также образ жар-птицы, чу десной царь-девицы и многие путеше ствия героя на небо'. Несомненно и то, что Ершов, изображая в подводном цар стве картину действительных социаль ных отношений феодально-крепостниче ской Руси, воспользовался приёмами знаменитой сатирической сказки об Ер ше Щетинникове: и здесь имеется лещ, писавший указ от кита о поимке Ерша, и советник сом, подписывающий указ, и рак, прикладывающий к нему печати, и ёрш-забияка. В «Коньке-Горбунке» использованы к композиционно-стилистические приёмы народной сказки: градация ('нарастание- трудностей, которые приходится преодо левать Ивану), повторение (описание того, как посыльные царя прибегают за Иваном), параллелизмы, постоянные эпи теты, традиционные зачины и концовки. Таким образом, наличия сказочных традиций отвергать нельзя. Другое де ло, что не следует сводить анализ к раскрытию сказочных приёмов, надо указать и на социальную направлен ность сказки. Ершовым иронически ри суются представители господствующих классов. Жадный царь жесток и власто любив, а его приспешники — завистли вые, заносчивые доносчики и подха лимы. В сказке изображён народ, страдаю щий от произвола властей. Положение крепостного крестьянства раскрывается в речах братьев, решивших украсть, златогривых коней у Ивана. Дорогой наш брат, Иваша, Что переться, —дело наше!
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2