Сибирские огни, 1951, № 5

На первый план неправомерно выдви­ нуты нерадивые колхозники Сычёв и его ж ена Аграфена, а ведущие люди колхозного коллектива оставались в те­ ни, даны менее полно и выразительно, а иногда только упомянуты. Это круп­ ный недостаток: там, где речь идёт о больших изменениях, происшедших в колхозе, поэт не может, не имеет права обойти лучших людей советской д е ­ ревни. И. Ветлугин учится у крупнейших советских поэтов, и эта учёба, на наш взгляд, плодотворна. Чувствуется влия­ ние В. Маяковского. Это сказывается в публицистической направленности его стихов («Н а вахте мира»), и в выборе поэтического материала, и в стремлении использовать открытые В. Маяковским возможности русского стихосложения. Но иногда, вероятно, не замечая, поэт начинает подражать. Так в главе «По­ сл е собрания» («Д ело чести») ясно ощущается ритмика и интонация стоит только сравнить её со второй гла- в о й /70.9лть/ «/Соляоз «Б олы ясвия» . А колхозный агитатор («Д ело чести») вдруг заговорил языком Василия Тёр­ кина: Каждый сможет стать солдатом. С гр я зны м рьш ом к н ам н е л е зь . Ну, а этот самый атом... Он у нас, ребята, есть! И это безусловная неудача: колхоз­ ный агитатор с р а з у утратил присущие ему индивидуальные черты. В книгу попали и неудачные произ­ ведения. Так, стихотворение «Кровное дело» длинно и вяло, б е з строгой, чёткой композиции. Очень дидактично звучит стихотворение «Пётр Ивано­ вич». Неслучайно так прозаичен стих этого произведения: Пётр Иванович после уроков Тридцать лет вечерней порой до квартиры своей до порога возвращается с детворой. Подобная 'рифмованная проза встре­ чается и в другом произведении: Москва, Одесса, Сталинград... Статьи и сообщения ТАСС О мирных буднях говорят, О трудовом подъёме масс. («На пастбище»). Неудачно стихотворение «Товари­ щи» . Колхозные девушки, о которых поэт хорошо рассказал в стихах «Вя­ зальщицы» и «Доярки» , выглядят в этом произведении слишком наивными. Они удивлены дружбой зоотехника, и садовода. «Как ж е о делах различных говорить на общем языке?». Понятен замысел автора, но нарочитая услов­ ность ситуации н е позволила правильно решить взятую тему, и именно потому, что стихотворение не выдержано от на­ чала и до конца в том шутливом пла­ не, при котором допустима такая услов­ ность. Есть и другие, пусть мелкие, но до­ садные ошибки: Солнце с неба сходи т в ниву По ра внине голубой. В стихотворении «Мать» поэт спра­ шивает: Не знаешь, как, с чего начать, Чтоб нам поведать о судьбе? и это воспринимается не как вопрос о судьбе. Н ередко в р еч и автора встречаются одни и те ж е слова, выражения, обо­ роты, которые сами по себе не вызы­ вают возражения, « о от частого повто­ рения снижают отечатление от стихов. Слишком часто фигурируют на. стра­ ницах «солнышко», «зорька» , « заря» , « зв ё зды » . Эпитет «золотой» повторяет­ ся в различных вариантах: «Золоти­ стый ливень» зерна (5 6 стр.), «На току н е вороха, а золото» (60 стр.), «Зёрна золотые» (19 стр.), «Чистое золото зер ­ на» (23 стр.), «Течёт зерно потоком зо ­ лотым» (25 стр.), «Шумит золотой океан» (25 стр.), «Окунулся по грудь е золотой океан» (26 стр.) и т. п. Иног­ да поэт увлекается ничего не говоря­ щими «красивостями»: ...желтеет восток впереди, как будто бы мёд заструился в хрустальную вазу. Эти недостатки тем более обидны, что их можно было сравнительно легко устранить до выхода книги в свет. В целом же первый сборник стихов И. Ветлугина — бесспорное свидетель­ ство растущих возможностей поэта. Н. ЯНОВСКИЙ , ю. мостков. ISifiiira о л есник ах Сила советской литературы — в не- изо дня в день, увеличивается приток в разрывной связи с жизнью. Множество литературу так называемых «бывалых фактов подтверждает это, и одним из лю дей» . Инженеры, геологи, стаханов- них является тот факт, что постоянно, цы-новаторы производства, люди, хоро-

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2