Сибирские огни, 1951, № 3

А . А. Жданова, а дочь Тамара приеха­ ла из Московского библиотечного ин­ ститута в Ленинград, чтобы повидаться с братьями и отцом, возвращающимся с южного курорта. Дети спрашивают от­ ца о Новой Земле, об Амдерме, о го­ роде в тундре — Нарьян-Маре и, ко­ нечно, о «президенте» Новой Земли, председателе Островного Совета Илье Константиновиче Вылко, которого нен­ цы называют Тыко Вылко. Сын одного из первых поселенцев Но­ вой Земли Илья Константинович Вылко принимал участие в экспедиции Руса ­ нова. Русанов бережно относился к мо­ лодому Вылко. Бесконечное число раз рисковал Вылко своей жизнью для то­ го, чтобы только узнать, какие заливы, горы, ледники скрыты в таинственной, манящей дали Крайнего Севера. Привя­ зав к саням компас, согревая за поясом закоченевшие руки, Вылко чертил кар­ ты во время самых сильных новоземель- ских морозов, от которых трескаются большие камни и ртуть становится твёр­ дой, как сталь. Теперь все жители окру­ га знают талантливого сказителя, отваж­ ного мореплавателя, мудрого человека Вылко. Одну из своих песен сказитель и певец-исполнитель посвятил своему другу и учителю, полярному исследова­ телю Русанову. ... Идут по Невскому ненцы. Ступают твёрдо и прочно, как полноправные хо­ зяева своей земли. Не ограничивается пределами тундры их земля. Повсюду, в любом краю, в любом городе и селении Советского Союза, представители народ­ ностей Крайнего Севера ощущают себя полноправными членами огромного кол­ лектива советских людей. За три советских десятилетия из не­ грамотных людей, родившихся в дым­ ных чумах, юртах и ярангах, выросли учёные и писатели, поэты и переводчи­ ки, врачи и агрономы, офицеры Совет­ ской Армии и командиры кораблей. Этот отряд интеллигенции растёт неуклонно, из года в год. На Северном отделении Ленинград­ ского педагогического института имени Герцена и на Северном факультете уни­ верситета имени А . А . Жданова обу­ чается свыше двухсот северян, пред­ ставляющих двадцать северных народно­ стей. О судьбе их родителей, об их соб­ ственной жизни можно написать увлека­ тельную повесть, сложить чудесную песню... И песни такие слагаются! 3 Под вой пурги, в зимние долгие ночи, люди Севера собирались в одной из боль­ ших юрт или яранг и слушали зауныв­ ные песни или сказки о страдальческой жизни охотников и оленеводов. У каж ­ дого северного народа — и у крупного, как эвенки, ненцы, чукчи, и у мало­ численного, как селькупы, кеты, нгана­ саны и негидальцы, — бытовали различ­ ные виды народного творчества. В произведениях устного творчества- северных народностей отражена много­ вековая история, производственная дея­ тельность и социальная борьба за луч­ шее будущее. Произведения народного творчества северян тщательно изучаются. В настоя­ щее время по фольклору ненцев, эвен­ ков и нанайцев защищены кандидатские- диссертации. Академия наук С С С Р пе­ чатает том эскимосских сказок и преда­ ний; в Гослитиздате выходит антология сказок всех народностей Севера. Тысячи страниц ненецкого фольклора записаны ленинградскими североведами - Н. Терещенко, 3. Куприяновой и А. Щербаковой. Колоссальнейший мате­ риал по фольклору чукчей, эскимосов • записан научными работниками Г. Ме- новщиковым, П. Скориком, Е. Рубцо­ вой. Весьма знаменательным, является то, что собиранием и публикацией фоль­ клора занимаются сами северяне, напри­ мер, эвенк Пежемский, ханты Тереш- кин, долган Г. Попов. Н. И. Терешкин— автор ряда национальных учебников пе­ чатает в Учпедгизе сборник хантыйских сказок. За последние годы некоторые писате­ ли Сибири и Дальнего Востока (А. Оль­ хой, Д. Нагишкин, А . Коптелов, Г. Кун- гуров и др.) опубликовали сборники сказок, в основу которых легли сюже­ ты сказок народов Севера. Из среды самих северян выросла боль­ шая группа переводчиков. Эвенк Ни­ колай Салаткин перевёл «Дубровского» и «Станционный смотритель» Пушкина,. «9 января» М. Горького. Майор запа­ са, кавалер шести .боевых орденов и ме­ далей, эвенк Семён Комбагир перевёл доклад И. В . Сталина на X V I I I съезде партии о работе Ц К В КП (б ) и книгу А. И. Ульяновой-Елизаровой «Детские и школьные годы Ильича». Нет возможности перечислить все произведения русских и советских пи­ сателей, переведённые на языки наро­ дов Севера. Достаточно только сказать, что, например, на эвенкийский язык пе­ реведены произведения Пушкина, Тур ­ генева, Некрасова, Короленко, J I. Тол­ стого, Чехова, М. Горького, В . Маяков­ ского, А . Фадеева, Н. Тихонова, С. Мар­ шака, Н. Островского, Т. Сёмушкина. Северные народы выдвинули из сво­ ей среды поэтов, прозаиков, драматур­ гов. Назовём имена наиболее талантли­ вых писателей Севера: эвенки Алексей Салаткин, Алексей Платонов, Григорий Чинков, Никита Сахаров, эвены Ни­ колай Тарабукин, Николай Черканов, нанаец Аким Самар, ханты Григорий Лазарев, манси Матрёна Вахрушева,

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2