Сибирские огни, 1951, № 2
зал он тогда. — Обман — это все равно, что плесень на масле. В своё время не снимешь её — испортишь всё масло. «А сейчас разве я сам не собираюсь обмануть своих товари щей?»— спрашивал себя Жамсо. Час спустя, в избу вошёл Шагдур. Взяв бич и ружьё, он остано вился у двери. Погоню овец на тебенёвку в падь, — сказал он громко. Жамсо открыл глаза и глухо проговорил: — Денёк повременить бы надо... Шагдур недовольно крякнул, закурил трубку и потом, как бы не взначай, бросил: — Этой ночью нашу отару посетил волк, след его видел, но овцы будто все на месте.... На обветренней смуглом лице Жамсо вспыхнул румянец. Закрыв глаза, он несвязно проговорил: — Был... я тоже его след видел... И повернулся лицом к стене. Шагдур постоял ещё с минуту у двери, улыбнулся и вышел на улицу. «Вернуть Шагдура и всё рассказать ему, как было», — пробежала мысль у Жамсо. Он уж е приподнялся, чтобы кликнуть сменщика, но потом снова тяжело опустился на постель. — Не надо торопиться, — подумал Жамсо, — хорошенько надо са мому всё обдумать. В трубе и переборках окон ветерок выводил причудливые мелодии. Он убаюкивал Жамсо. Мысли его постепенно расплывались, станови лись бесформенными, отрывистыми... Неожиданно заскрипели половицы крыльца, распахнулась дверь и в избу ввалилось пятеро комсомольцев. v — Спишь? —- спросил Дугар, секретарь комсомольского комитета улусй, высокий широкоплечий юноша с вьющимися на висках чёрными волосами. — А мы к тебе за переходящим знаменем приехали. Комитет решил передать его Очиру. — Очиру? — удивился Жамсо. — Когда же он перегнал меня? - Очир сохранил всё поголовье, а у тебя потери, — сказал Дугар. — Пойдите сначала и пересчитайте всех овец и ягнят! Очир, рослый, чуть сутуловатый парень, стоя рядом с Дугаром, не доверчиво посматривал на Жамсо. Вдруг он расхохотался. — Зачем пересчитывать, мы и так знаем, что овцы и ягнята у тебя все, да только одна ярка в отаре —чужая. А ведь это обман, в кото ром ты сам меня уличал раньше. — Да, нехорошо поступил Жамсо, нехорошо,— подтвердил Д у гар. — И стал снимать со стены знамя, полученное бригадой Жамсо за высокий настриг шерсти и сверхплановое увеличение поголовья. — А разве я собирался это от вас скрыть?— спросил Жамсо. Дугар не ответил. Он снял со стены знамя и передалОчиру. Тот бережно свернул алое полотнище и вышел на улицу. За ним вышли остальные комсомольцы. Только один Дугар на минуту задержался. Он подошёл к Жамсо, похлопал его по плечу и сказал: — Никогда не обманывай товарищей. Это очень нехорошо. Будь честным, и тебя снова станут уважать животноводы улуса. Дугар ушёл, а Жамсс сдерживая подступивший к горлу горький ком, крикнул вслед: — Хорошо, Дугар, бери знамя, но оно снова будет у меня! — и от собственного голоса проснулся. Соскочив с постели, он первым долгом взглянул на противоположную стену. На ней, как прежде, висело у окна .развёрнутое переходящее Красное знамя комитета.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2