Сибирские огни, 1951, № 2
•му же все-таки ты можешь меня поучить, Аким? Уж не за «языками» ли ходить? — Зачем же за «языками». Этому ре меслу ты кое-как обучен. А вот матема тике, например, русскому языку, литера туре... Мало ли чему! — Может, кое-что из этих наук я и подзабыл, — чистосердечно признался Се мен. — Однако насчет дождя и прочее ты, Аким, пбдзагнул. — Поживем— увидим. Аким уже успел рассказать Сеньке о ■том, что его тревожило, и теперь на ду ше у него стало легче. Лицо приняло прежнее добродушное выражение, как всегда, немножко рассеянное. Сенька обе щал ему уговорить Шалаева на обратном пути отпустить Акима на несколько ча сов, а может, и на всю ночь — смотря по обстоятельствам— в родное село к неве сте. Вскоре стало душно. Гонимые' южными ветрами, низко поплыли темные тучи. Мокрыми ошмотьями к ногам прилипали прошлогодние дубовые листья. По веткам ■забарабаинл редкий холодный дождь. Аким ухмылялся. — Ну, что я говорил? — толкал он Сеньку. Но тот не сдавался: — Ворона — дура, но и она может на каркать любую беду. Дождь усилился. Разведчики вышли к реке. Шахаев вол новался, все время глядел по сторонам: в этом месте их должен был встретить че ловек. Сквозь разрывы облаков выглянула лу на— начищенная, беззаботная — и тут же снова спряталась за тучи. Надо было переправляться на противоположный бе рег. Посмотрели— лодки не видать. Но тут случилось то, что на солдатском язы ке называется «подвезло»: высокое дере во, стоявшее над самой водой, подмытое течением, повалилось, едва его толкнул Пинчук. Оно с треском упало вершиной на тот берег, образовав своеобразный мост. Первый вызвался пойти Семен. — Только в случае чего матери сооб щите, — сказал он, улыбаясь. Но улыбка получилась не сенькина — натянутая, пожалуй, даже жалкая. Он с опаской поглядывал на черную кипящую пучину и осторожно ступил па дерево. От тяжести сенвкиного тела дерево опу скалось все ниже и ниже, и, когда Ванин достиг середины, оно качнулось, вы скользнув из-под ног разведчика. Семен попытался было ухватиться за ствол, но потерял равновесие и на глазах разведчи ков исчез под водой. Сенькин малахаи поплыл вслед за об ломанными ветками коварного дерева. Од нако через несколько секунд появилась сенькина голова. Отчаянно рассекая воду мелкими саженками, солдат поплыл к противоположному берегу н вскоре вы брался на сушу. — Беги в деревню, — крикнул ему Шахаев.—Крайняя хата отсюда, с гнездом аиста на старом дереве! Понял? Сенька убежал. Увлеченные этим про исшествием, разведчики не заметили, как из кустов вышел высокий, седобородый старик. В руках он держал длинный шест с железным крючком на конце. Первый старика увидел Яков. Незаметно толкнул сержанта. Шахаев обернулся. Но Пинчук опередил его: — Здравствуй, диду! — приветствовал он старика. — Доброго здоровьичка! Вскинув мохнатые брови, дед присталь но смотрел на ребят: «Они или не они?» — Откуда, дедушка? — спросил Шаха ев и тоже подумал: «Он или не он?» — Из Климовки, откуда же мне быть, —• дед махнул ругай в сторону деревни, в которой только что скрылся Ваггин.— Бревна ловлю... двор у меня сожгли. «Значит, он», —■подумал Шахаев, но пароль на всякий случай пока что не сообщал. — Кто же сжег, дедуся, а?— спросил он старика. Дед посмотрел на сержанта и, растерян но теребя бороду, ничего не ответил. — А вы кто будете? — помолчав, спро сил он, украдкой поглядывая на мешки за спинами ребят. — Рабочие мы, дедушка, домой проби раемся, в Харьков. Из Белгорода. Немцы нас отпустили. Говорят, красные насту пать собираются. Оттянув двумя пальцами мочку уха и склонив набок голову, накрытую заячьим наполовину облезлым треухом, дед внима тельно слушал. Потом вдруг поднял кверху большой нос, потянул им воздух и хнтро засмеялся беззубым ртом. — Ой же и врать ты мастер, сынок! Не из Белгорода вы. Махорочка очень духмяная у вас. Аж за сердце щекочет. На версту чую ее запах, ить такой махор ки, мил человек, при немцах-то мы, почи тай, третий год не видим... — и старик стал рассказывать, не опасаясь: — В про шлом годе скрывался у меня один лейте нант, молодой, вроде вот вас, — дед ука зал на Уранова. — Федором звали его. 2. «Сиб. огни» № 2. { I Ш т ш БИБЛИОТЕК**
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2