Сибирские огни, 1951, № 1
сторон крепко вцепился в его крышку, точно боялся, что он развалит ся.— Признайтесь откровенно, вы верите в её реальность? Бы... вы ни во что не ставите моё мнение? Мнение старого строителя, который по седел на стройках? Вы отрицаете весь мой многолетний опыт. Вы осуждаете всю мою жизнь! Это... это больно слушать, молодой человек. В словах его неподдельная сердечная боль. — Платон Петрович,— просительно заговорил Владимир,— вы мне дали четыре дома «на откуп». Так будьте последовательным до конца. Прошу санкционировать эксперимент на д в у х -—трёх объектах. — Сил моих больше нет,— опустил руки начальник, прерывисто- дыша. И, снова обозлившись, закричал: — Санкционирую! Но помните, Карпов, слова Хазарова: провалитесь, как двоечник на экзамене! XI — Пошли ты, пожалуйста, десяток мальчишек,— уговаривал Ха заров ,— а этого не тронь. Много ли у меня таких? — Хорошего-то и послать,— стоял на своём председатель. — А комбайнера во время уборочной послал бы? — ядовито спро сил Платон Петрович. Он добивался отсрочки отпуска рабочему, которому профсоюз ре шил выдать путёвку в санаторий. — Послал бы... если надо. Взвинченный Хазаров вскочил из-за стола, кинулся к Берёзову, точ но хотел выгнать его из конторки, но тот стоял, как скала, па пути, сложив руки на груди, загородивши своей огромной фигурой дверь — не сдвинешь, не перескочишь, не обойдёшь. Когда начальник выдохся, Берёзов подвёл итог: — Значит, договорились, Платон Петрович? — Ну и упрям! Не дай бог.— Хазаров тяжело опустился на стул, — С кем поведёшься, от того и наберёшься,— невозмутимо пари ровал председатель. — Но ты же наседаешь сверх всякой меры,— бросил на него без надёжный, усталый взгляд начальник,— через край перехватываешь, — О человеке разговор-то. В таком случае не страшно и пере хватить. «Тяжеленько разговаривать с Хазаровым, но договориться при не обходимости можно,— размышлял Берёзов.— Узко, коротко смотрит. Вперёд взгляда не бросает». На стройке ему стало сразу веселее. Знакомая, приятная обста новка. Родные сердцу картины! — Смотрите-ка, свой стиль у Петьки вырабатывается,— подозвал он Карпова, указывая в направлении дома, где работал Проскурин. Они долго наблюдали за каменщиком, увлечённым делом и ниче го не подозревавшим. Как всегда, во время работы лицо его горело азартом, светилось удовольствием. — Настоящий мастер завсегда свой стиль имеет, свои особенные приёмы. По опыту знаю. Нет на свете двух одинаковых каменщике® или плотников. Сила да сноровка, руки да голова — всё разное,— гово рит Берёзов. Проскурин подхватывает тяжёлый шлаковый кирпич у подручного всякий раз на одинаковой высоте, плавным движением опускает его точно на место. Одно короткое движение кельмой — очистить выдав шийся из шва раствор,— затем ещё пара экономных взмахов — подго
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2