Сибирские огни, 1951, № 1

и богатого промышленностью Урала. А как бы мы выглядели в таком случае во время войны, когда вынуждены бы­ ли временно потерять Донбасс? Разве не очевидно, что без Кузбасса и без промышленности Урала мы бы проигра­ ли войну? Всё это' надо было заранее видеть. Сталин велик тем, что он в мирное время видел то, что всем ста­ ло ясно во время войны». В осенние дни 1941 года мартенов­ ские печи Кузнецкого комбината всту­ пали в великое сражение с исчадием капитализма — гитлеровским фашиз­ мом. Кузнецкая сталь— -сталь мира — становилась бронёй не только для тан­ ков, но для всего человечества. Перед началом каждой смены — пятиминутка, по окончании каждой сме­ ны — рапорт. На этих пятиминутках горячо обсуждали каждый успех и каж­ дую неудачу. Больше стали! Больше скоростных плавок! В годы Отечественной войны кузне- чане давали фронту столько стали, сколько' было нужно. Так же умело- работают кузнечане и в послевоенные годы. Задача, постав­ ленная товарищем Сталиным перед ме­ таллургами -нашей страны, — довести в ближайшее время выплавку стали до 60 миллионов тонн в год, кузнечанами выполняется успешно. Выплавка стали в мартеновских печах Куз-нецкого ком­ бината растёт с каждым годом и в 1950 году превысила уже выплав­ ку довоенного 1940 года на 40 про­ центов. 2 Эти успехи — результат непрестан­ ных творческих поисков. Нерушимая спаянность коллектива кузнецких стале­ плавильщиков, его- традиции, его боль­ шевистское стремление преодолевать препятствия зародились -ещё в далёкие годы освоения печей. Главный сталеплавильщик Кузнецко­ го комбината Алексей Алексеевич Саха­ ров так же, как и начальник мартенов­ ского цеха № 1 Леонид Сергеевич Кли- масенко пришёл на завод в 1935 го­ ду. На Кузнецком комбинате- были тог­ да инженеры двух формаций. С одной стороны — специалисты старой дорево­ люционной школы, никогда до Кузнец­ ка не- встречавшиеся с передовой тех­ никой. С другой — зелёная молодёжь, только что- окончившая советские вузы. Технология работы на печах боль­ шой мощности создавалась и осваива­ лась молодыми инженерами — такими, как Сахаров и Климасенко. Тут недо­ статочно было теоретических знаний, тут нужна была большевистская непре­ клонность и почти поэтическая влюб- лённость в избранное дело жизни. Са­ харов — ленинградец, к Сибири он„ кажется, так и не привык до сих пор. От него и сейчас м-ожно услышать по­ желание вернуться когда-нибудь в Ле­ нинград. Однако каждый, кто- знает Сахарова, убеждён в том, что- ему бы­ ло бы очень трудно покинуть мартенов­ ские печи, у которых полтора десятка лет -назад начал он свою жизнь инже­ нера. Ещё любопытнее путь инженера Климасенко. Прежде чем стать стале­ плавильщиком, о-н окончил педагогиче­ ский институт. Но- настоящее призвание жизни инженер-коммунист нашёл в ме­ таллургии. Сахаров и Климасенко про­ шли нелёгкий путь исканий, прежде чем нашли правильную технологию ста­ леварения в условиях Кузнецкого ком­ бината. Им подсказали её стахановцы-стале­ вары, с которыми они работали и рабо­ тают рука об руку в течение многих лет. Но- и сталевары, действующие у куз­ нецких мартенов, народ особенный. Сталев-а-ры старшего- поколения лю­ бят завод, который сами строили. Ос­ новное ядро сталеваров .мартеновских цехо-в Кузнецка работает в нём со дня пуска печей. За выслугу лет только орденом Ленина награждено- здесь1 15 человек, а другими о-рдеяами — -многие- десятки рабочих. Обер-мастеру первого- мартеновского цеха Антону Де­ ментьевичу Лаушкину, патриарху целой семьи сталеваров, пошёл восьмой де­ сяток. На глазах этого- -ещё -бодро-го и. неутомимого- человека прошли целые эпохи мартеновского производства на Юге нашей страны, н-о самым интерес­ ным периодом своей жизни он считает кузнецкий. Антон Дементьевич и сей­ час всё во-зится с рецептами порошков, которые он составляет для нав-арки по­ да -печей. Любят своё дело и рабочие младше­ го- поколения, кото-рые пришли к мар­ теновским печам из школ ФЗО или ремесленных училищ. Длинная шеренга труб обозначает мартеновские цехи Кузнецкого- комби­ ната. Из труб выры-в-ается изредка пламя — оранжевое, алое, белое, ■— и- по (каждому такому сполоху узнаёт- сталевар, как идёт плавка в той или ин-о-й печи. Особенно умеет определять, что де­ лается в цехе, старший мастер первого блока Михаил Моисеевич Привалов, лауреат Сталинской премии. Под его началом три мартеновских печи. Это один из самых -популярных сталепла­ вильщиков на комбинате. «Вожак! Во­ левой человек!» — гов-о-рят о нём това­ рищи. «Один из тех передовых людей, на которых опирается наша -партийная организация», — отзывается о нём се­

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2