Сибирские огни, 1950, № 3
— А что мне там делать? Я домой лучше... Но Алёша взял её за руку и перешагнул порог будки. Дорога была усеяна грязными листьями. Вдоль дороги через к аж дые пятьдесят метров стояли пушки, большие и маленькие. М ежду пуш ками виднелись рубки — невысокие строения из красного кирпича. У одной рубки Панцырев заметил выщербленный угол. Лейтенант повёл Панцырева и Олю в диспетчерскую — сооружение барачного типа,— познакомил с диспетчером. Тот встретил их приветли во. Правда , говорил он мало, потому что над его головой часто в здра гивала сигнальная лампочка, заменявшая звонок. Диспетчер каждый раз брал телефонную трубку, называл цифры, повторял их и, опустив трубку на рычажок, записывал в вахтенный журнал. Время от времени в диспетчерской сыпалась штукатурка от грохо т а выстрелов и вздрагивали стёкла в окне, через которое диспетчер наблюдал за стрельбой. Н ад окном нависла мокрая ветка берёзы, в от далении виднелось построенное треугольником деревянное укрытие, а з а ним — длинноствольная пушка. Посмотрев на неё, Алёша сказал Оле: — Руда моя стреляет. Диспетчер посмотрел на Панцырева. В укрытии трое военных наклонились на гильзой снаряда и о чём- то говорили. Голосов их диспетчер не слышал. Но он и так знал, о чём могут они говорить. Затем двое подошли к пушке. Один заложил гильзу, захлопнул щиток замка , отошёл от орудия, и тогда другой взялся за толстый шнур, протянутый от пушки к укрытию. Диспетчер сказал Панцыреву, что третий артиллерист— начальник смены. —л Видите, оглядывается. Сейчас он скомандует: «В укрытие!» Р азд ал ся негромкий звон меди. Это помощник повторил команду начальника смены, ударив куском железа по висевшей на проволоке старой гильзе. Начальник смены взмахнул рукой. — Это значит — огонь! — пояснил диспетчер. Артиллерист мгновенно дёрнул шнур. Р а зд ал ся выстрел. Нечего й говорить, что диспетчер давно уже прислушался к зву ковым волнам. Но Алёша слышал волну впервые и постарался запом нить. Сперва волна к ак бы ломалась с треском, потом переходила в гудение мотора, а после э т о г о— в гул, постепенно замирающий, о тк а тывающийся. Диспетчеру давно был известен несложный секрет звуковой волны выстрела: — кругом — леса. Волна переходила от одной сосны к дру гой. Задерживалась на отдалённой вершине каменистой скалы, перева ливала через неё и пропадала. — Всё просто,— чуть улыбнулся он. Д л я него всё это было просто и далеко не ново. Наверно, работа на полигоне успела уж е поднадоесть ему. Это чувствовалось в тоне его голоса, чуть-чуть равнодушном. Отойдя от стола, он упёрся ладонями в подоконник. Заинтересованный световыми эффектами выстрела, Алё ша тоже подошёл к окну, присматриваясь к отблескам разрыва, к клу бу огня, вылетающему из ствола пушки. А Вы почему не подойдёте ближе? — спросил лейтенант у Оли и, взяв её за локоть, подвёл к окну. , Оля заметила продолговатое, яркозелёное облачко разрыва. О но вым выстрелом оно стало голубоватым. А потом опять изменилось в цвете. ^ .. — Интересно как! — не удерж алась Оля. Отчего это. Лейтенант пояснил, что оттенки облачка зависят от цвета пороха.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2