Сибирские огни, 1950, № 2
дела на кровати. Её глаза были широко раскрыты и смотрели снизу вверх на Кодур-оола. — Теперь мы — ровня, милый Кодур: я богата и ты знатен. Я бу ду твоей женой. Ты будешь моим мужем. Я люблю тебя. — Ты любишь не меня, а шкуры зверей, убитых моим отцом. Но я их не продаю. Можешь уходить. В это время Биче-Кыс сидела в юрте Бура-Баштыга и горько пла кала. «Я так и знала, — говорила она себе, — теперь он богат. Теперь я ему не нужна. Вот и бегает к нему Бура-Баштыг со своей дочкой»... Тут вошёл Бура-Баштыг и его дочь. Бура-Баштыг, с красными от злости глазами, подпрыгнул, как под стреленная дрофа, к Биче-Кыс и крикнул: — Ты чего здесь торчишь? Вон из моей юрты! Биче-Кыс, не понимая причины такой злости, быстро откинула по лог и выскользнула из юрты. Она подумала, что Кодур-оол, может быть, не принял их предложения и ещё думает о ней, о Биче-Кыс. С этой надеждой она побежала в юрту Кодур-оола, но встретила его на полпути. Кодур-оол схватил её за руки, и, забыв д аж е поздороваться, спросил: — Я хочу с тобой больше не расставаться. Как ты об этом дума ешь, милая? — Я всегда думала о тебе, моя жизнь. Твоё желание и моё ж ела ние соединились. Я тоже этого хочу и тоже так думаю. Биче-Кыс стала женой Кодур-оола, хозяйкой их новой юрты. Пока Тарбаган рассказывал, все молчали. Когда сказка кончилась, все сразу заговорили. Каждый старался первым сказать, что он думает о Кодур-ооле и Биче-Кыс. Пётр заметил: — Сказка и впрямь хороша. Но ты не досказал, что стало дальше с молодыми. Прискакали же когда-нибудь гонцы с цветными шишками на шлемах и увезли с собой их пушнину и разлучили Кодур-оола с его Биче-Кыс — угнали её в рабыни к слугам нойона, а его оставили на поругание Бура-Баштыгу и его дочке. Ведь так всегда бывало! После сказки Тарбагана и рассуждений Петра я часто стал заду мываться над тем, как выбраться из кабалы Чолдак-Степана. Я надеял ся, что и мы найдём счастье. Но я, как и все жители нашей землянки, не знал, куда за ним идти и как его сохранить навсегда. Г л а в а в о с ь м а я Я СТАНОВЛЮСЬ в о з ч и к о м В этот вечер мы говорили недолго. Уставшие за день батраки бы стро заснули. Каждому из обитателей нашей землянки, вероятно, при снилось, как и мне, что-нибудь хорошее. В середине моего сна, пу тешествуя по тайге вслед за героями сказки Тарбагана, я внезапно проснулся. Предо мной — Чолдак-Степан; касаясь моего подбородка, трясётся его борода, вздрагивают жилы на опухшем лице. Он ухватил меня за ухо совсем так, как жена Хелина в мое первое путешествие с матерью, и вздёрнул, словно большую куклу, на ноги, сипло, злобно выкрикивая: — Что ты такой проклятый спишь? Работать надо! Ты что — ра ботать пришёл или спать, а-а? Как мышь, юркнувшая в норку, я спросонок заполз в мою непомер- 4. «Сибирские огни» № 2.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2