Сибирские огни, 1950, № 2

дёжной бригаде Черепанова носит упро­ щённо-примитивный характер. «—Вчера явился к нам в общежи­ тие, — рассказывает Черепанов, — си­ дел, сидел. Мы собрались в клуб схо­ дить, а он говорит: «Ладно, успеете». Вытащил из кармана книжку про одно­ го лётчика, как он был в тылу у нем­ цев, и подаёт мне: «Хотел, говорит, про , шахтёров принести-, да не нашёл. Читай это». А ребятам сказал: «Не дышите!» Ну, я читал часа два, а хлопцы, и вер­ но, не дышали. Потом поругались. — С кем? — удивился Рогов. — Да с ним же, с Хмельченко. Про­ читали половину, а он встал и требует книжку обратно. Мы просим её на ночь, а он упёрся: «При мне, говорит, бу­ дете читать, так вернее». Ну, честное слово, как-то по-детски получается!» О практической помощи бригаде со стороны Хмельченко мы узнаём только из рассказа Черепанова, который «не­ много недовольным тоном» пожаловался Рогову, что Хмельченко у него «прямо инициативу из рук выхватывает», «лек­ цию закатил», «косолапые вы стригун­ ки, говорит! Я вас как скважины бурить учил?» Можно ли назвать отношения, уста­ новившиеся между Хмельченко и моло­ дыми рабочими, содружеством двух по­ колений? По-моему, нет. Скорее это по­ кровительство с некоторым оттенком пренебрежения и грубоватости. Всё это говорит о том, что тема о содружестве ие нашла должного выражения. Конфликт между Роговым и Валей— надуманный конфликт, не типичный для нашей социалистической эпохи. Разрыв у Вали с Роговым происхо­ дит будто бы потому, что они избрали различные роды деятельности: Валю влечёт работа геолога-исследователя, научная работа, а Рогов — это работник «одного места», практик-эксплоатацион- иик, которого никакие силы «не оторвут от Кузбасса». В нашей жизни труд — это средство, при помощи которого строится и разви­ вается самое главное и решающее в на­ шем обществе, во имя чего мы и бо­ ремся, и трудимся, и приносим жерт - вы, — счастье всех и каждого человека в отдельности. Личное счастье людей без любви, без крепкой здоровой семьи у нас не мыс­ лится. И такой фактор, как выбор тру­ довой деятельности, не может служить причиной разрыва между любящими людьми. Наоборот, любимый труд дела­ ет личное счастье более полным, гармо­ ничным, он не только не служит пре­ пятствием для любящих людей, а ещё 'больше роднит и связывает их. Неприятное впечатление оставляет подчёркивание автором грубости шахтё­ ров, почему-то в большинстве случаев проявляющейся на рабочих собраниях в форме грубых выкриков и реплик из зала, прерывающих ораторов. Очередько — плохой руководитель, но следует ли по его адресу выражать­ ся так: «После смены знак-то нужно те­ бе на заднее место ставить!». Автор же своим замечанием, что «раскомандиров­ ка качнулась от громкого хохота» вы­ казывает и своё одобрение хулиганским выкрикам. При более внимательном редактиро­ вании романа легко было избавиться и от ряда описок и неточностей, неудач­ ных слов и выражений, к сожалению, сохранившихся в книге. Следует ука­ зать автору на ряд мелких описок. Один из героев романа говорит: «Парт­ оргом к вам назначен. Бондарчук», между тем парторг не назначается, а выбирается. Похвальной грамоты с «аб­ солютно одинаковым количеством пятё­ рок» не бывает, так как в похвальную грамоту оценки не заносятся; не стоит увлекаться словечками «страшенная», «широченная», «снизки», «зауторы» и тому подобными вульгаризмами и диалектизмами, засоряющими литера­ турный язык; ветер не может быть «ос­ лепительным» , как «начищенная сталь», а «небольшие оконца» очень мало походят на «лесные озёра»; если упоминаются «припухшие губы», то нужно сказать, что с ними случилось, отчего они припухли, потому что «при­ пухшие» — это не синоним слова «пух­ лые»; «девушка в коммутаторе» — те­ лефонистки работают у коммутатора. Раньше писатель, задумавший напи­ сать большой роман, обыкновенно раз­ бивал его на отдельные книги и в кон­ це книги писал: «Конец такой-то кни­ ги». Если роман был интересный, чита­ тели с нетерпением ожидали выхода следующей книги, теребили и поругива­ ли писателя за медлительность. А. Во­ лошин написал «Землю Кузнецкую» и поставил точку, показывая этим, что ро­ ман окончен и продолжения не будет. Мы, читатели, энергично протестуем и требуем, чтобы по всем вопросам была установлена полная ясность: какова дальнейшая судьба Степана Данилова и Тони Липилиной, как будут развиваться отношения между Роговым и Галей, счастлива ли Валя в своём замужестве. А угольный комбайн Хомякова? А от­ ношения между Черепановым и Емелья­ новым? Нет, слишком много ещё оста­ лось неразвязанных узлов и узелков, чтобы ставить точку. Мы с нетерпением ждём второй кни­ ги и желаем А. Волошину, чтобы она была ещё лучше, чем первая. Евг. БЕЛАНОВ. Начальник отдела Заводоуправления Но­ восибирского металлургического вавода.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2