Сибирские огни, 1950, № 1

Степной. Значит, от партизан посыльный?.. Дерюга. Нет. Степной. Нет? (Разочарованно). Кто же ты? Игнатьевна. От меня тута секретов нету. (Гошке). Пойдём. И г н а т ь е в н а и Г о ш к а уходят.' Дерюга. Не посыльный, а сам партизан и есть! Степной. Вот как! Что же, очень хорошо, товарищ... как по фами­ лии? Где донесение? Дерюга. Вот. (Подаёт бумажку). По фамилии? Запамятовал! Не­ потребная была. А по прозванию Остроглаз буду. Степной (читает донесение). А за что же это тебя таким титулом пожаловали? Целишь метко? Дерюга. Я в боях мало участвую. А, как спользование военно- спецов, то к самому соответственному делу приставлен — передний авангард. Степной. Это что же такое? Дерюга. Вестимо — разведка!.. Военно и революционный штаб ме­ ня на весь размах знает! Степной. Ага! Дерюга. Чего усмехнулся-то?.. Про меня сам комиссар Захарчен­ ко политбеседу проводил. Так, мол, и так, говорит. А Пантелеймон Силыч, говорит, у нас ба-а-альшой талан имеет!.. Ну, понятно, ребята меня Остроглазом и прозвали. Степной. Уважают, значит? А к комиссару как у вас относятся? Дерюга. Тоже умозрительный человек... А про меня каждому но­ вичку теперь рассказуют, как дед Силыч карательный отряд эсаула Уби- енныха разведал. Ну и стукнули мы этот отряд! Д а ты сам читай. Про то и награда. Степной. Награда? Дерюга. Ну донесение это самое. Меня комиссар спрашивает — чем тебя, дед, наградить? А я говорю — никаких мне не надо, дай толь­ ко донесение про Убиенныха главным большевикам самолично доста­ вить! Ну вот оно. Входит И г н а т ь е в н а . Остаётся у двери. Степной. Семь пулемётов... двести винтовок... Д а тут пишут, что ты, дед, и в бою отличился? Дерюга. А то как же. Нет, я, конечно, больше по разведке, а попа­ дись какой гад... Руки у меня ещё справные — сибирская порода. И не в том дело... Злоба во мне большая, сильнее рук она — весь род выве­ ли! Д а что мой род — Россию замучили, окаянные! (Пауза). Ну, а вы как тут живёте? Из-за Камня пишут? Игнатьевна. Что деется с людьми! Был петушиный продавец, а стал правильный человек!.. Идите чаёвничать. А я выйду... Я пока там... на пбсту постою! Степной. Ничего, вы напоите деда чайком, а я выгляну сам. Толь­ ко вот насчёт сахара извини, товарищ Остроглаз. (Игнатьевне). Нет, наверно? Дерюга. Известно! Сладкого в этом доме сроду-веку не было... Не серчай, хозяйка. Это я для смеху. Игнатьевна (грустно). Для дочки последнюю каплю берегу. И г н а т ь е в н а и Д е р ю г а направляются в кухню. С т е п н о й идёт на крыльцо.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2