Сибирские огни, 1950, № 1
Атаман. А, будь они трижды прокляты! Я перевешаю в городе каждого третьего! Холл. Но должен же он знать ещё адреса! Уорд. Кто он? Холл. Да этот большевистский мальчишка! (Атаману). Я сам возь мусь за щенка! (Оглядывает всех и, не встретив возражения, уходит). Атаман. Сто тысяч дьяволов! Отчаянный детский крик. Крэс (в дверь, раздражённо). Д а заткни ты ему глотку. Какой- нибудь конфеткой, что ли! Голос Холла. Есть, генерал. Больше вы не услышите ни звука. Уорд. Объясните, что здесь происходит, господа? (Не получив от вета). Ах, как приятно, что Россия ещё обладает одним человеком, ко торый способен спасти её от анархии. Да, в этом Омске чувствуешь себя, как в настоящей столице. Крэс. Того и гляди, в этой столице что-нибудь начнётся. Уорд. Что начнётся? Крэс. Очередное грязное дело. Бунт. Уорд. В Омске? (Рассмеялся). Под носом у ставки, у нас с вами... Нервы, генерал... Но можете быть спокойны. (Торжественно). Пулемё ты моего Мидльсекского батальона командуют над артериями города. Крэс. Значит, всё-таки пулемёты? Уорд. Да, и пушки. Но ведь они молчат. Миссионерам тоже иногда приходилось прихватывать оружие, но... Крэс. Опять зубрите речь для митинга? Пойдёмте, хватит! Уорд. Но мы твёрдо знаем, что несём за собой порядок, демокра тию и прогресс... У о р д и К р э с идут через салон. А за ними два с о л д а т а несут покры тые одеялом носилки. За носилками — Х о л л . Отставая на шаг от него, по вагону идёт занавес. Он закрывает всю вырезанную часть... На едва освещён ной авансцене появляются И р и н а и М а с л е н н и к о в . Оба взволнованы — последние минуты перед восстанием. Ирина. Ну вот и всё, чем они располагают. Масленников. Ясно. (Смотрит на часы). Степной сейчас придёт. Иди на вокзал, встретишь его там. Из вагона выходят У о р д и К р э с . М а с л е н н и к о в поднимает ворот ник. Они проходят мимо. Ирина. Ночка сегодня за нас!.. Если когда начнётся, Вовка будет ещё там, они прибьют его. Какой мальчишка! Д аж е мне не сказал а д рес Захарченки. Масленников. Ничего, мы начнём именно с этого вагона. Уходи отсюда, Ирина. И р и н а направляется к выходу. С о л д а т ы выносят носилки. И р и н а останавливается в тени. Выходит Х о л л , замечает М а с л е н н и к о в а . Холл. Пропуск! (Освещает пропуск спичкой). Машинист? (Уходит). И р и н а бросается к носилкам, сорвала покрывало. Вскрикнула. М а с л е н н и к о в подходит, вглядывается, снимает шапку. Ч е р н я в ы й с о л д а т зажёг спичку. Солдат. Умучили, гады! (Вгляделся, в ужасе). Ох, оченята... дыви- тесь, оченята-то... глазки-то... выкололы! Пауза.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2