Сибирские огни, 1949, № 6
Ты очень наивная, Машенька. Захотела найти сострадание в стране, где царствует капитал, а тем более в Японии... Там такое со страдание, что капиталист живьём рабочего в могилу загоняет... Со страдание! Беседа Колпина с женой была прервана появлением доктора Сиа- гуры. Сегодня он был особенно тщательно выбрит, а маленькие чёрные усики напомажены и торчали острыми кончиками, как шило. В шляпе*, с тросточкой и в белых перчатках, Сиагура по первому взгляду произ* водил даж е приятное впечатление. Когда он снял перчатки, Мария Константиновна невольно обратила внимание на ногти, покрытые розо вым лаком, и на золотые кольца на пальцах. Улыбаться доктор Сиагура начал как только переступил порог канцелярии. Отсюда ж е он стал и раскланиваться, рассыпаясь в лю безностях. Засвидетельствовав почтение, Сиагура примостился на кра ешке стула, положив руки на колени. Он держался так, словно принял позу для фотографирования. Переводчика доктор не пожелал, заявив, что он прекрасно изъяс няется на русском языке. К тому же ему известно, зачем его пригла сил к себе комендант советского острова. Не снимая с колен рук, Сиа гура, улыбаясь, заметил: — Очевидно, советская администрация есть крупно беспокойся по поводу смерти одного рыбачка, которая болел сибирской язвой? Так... Но это еся плохое недоразумение... Плохое недоразумение... Сиагура так заулыбался, что от глаз его остались только малень кие, узкие щелочки, а по мясистым щекам пошли круги складок и морщин. Лейтенант Колпин круто повернул голову. — Позвольте, доктор, мы имеем заявление вашего синдо Гико о том, что им сегодня ночью похоронен японец, заболевший сибирской язвой. Я спрашиваю, известно ли вам что-нибудь об этом? — Са-а, я прошу позволения сказать — это плохое недоразуме ние... Болела один рыбачка, так... Болела' многое время, так... Ж елу дочка у рыбачки не имел норм... Сегодня объелась желудочка ры бачка и он тихо помирай... — Ещё один вопрос. Вы видели этого рыбака, когда он заболел, оказывали помощь ему? — Анэ-нэ — послушайте, советска комендант, я видел, когда он был здоров. Смотреть не надо, когда он умер. Это плохое недоразу мение... — Но ведь он болел сибирской язвой, а эта заразная болезнь быстро распространяется. Вы должны были вмешаться, доктор, это ваша прямая обязанность. Ведь речь идет о жизни людей... — Са-а, я прошу позволения сказать, это плохое еся недоразу мение... Колпину начинали надоедать увёртки Сиагуры от прямых отве тов. Он резко поднялся, считая, что дальнейшая беседа ни к чему не приведёт. — Мы намерены, доктор Сиагура, привлечь вас для полного меди цинского обследования рыбаков. С вами в бараки направится наш врач Колпина и боец Красиков. Сиагура приподнялся и вежливо стал раскланиваться, пятясь к вы ходу задом. Вслед за ним вышла Мария Константиновна, позже к ним присое динился Никита Красиков.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2