Сибирские огни, 1949, № 6
гей Орехов, — коммунист, прошедший в рядах нашей армии путь до Берлина. Автор, с одной стороны, пытается сде лать его образцом для подражания, представить, как человека, пользующе гося всеобщим уважением. А с другой стороны (не говоря уже о пассивности Орехова, не выполняющего своего пар тийного долга), Куликов рисует его пошляком, человеком, не очень чисто плотным в отношениях, с женщинами и даже наделяет его . мелкотравчатой «фи лософией» буржуазно-мещанского пес симизма. Орехов разглагольствует, на пример, так: «На хорошего парня обя зательно повесится какая-нибудь дура, и, наоборот, забулдыга отхватит умни цу. Как редки, между прочим, счастли вые пары!». Неужели не понимают ни автор, ни редакция альманаха, что если Орехов задуман, как положительный об раз, то этакие пошлые «афоризмы жи тейской мудрости» оскорбляют и опоро чивают его? Подобные утверждения просто клевещут на советскую семью. Героиня повести — молодая учитель ница Рита Синицына, — начинающая свой педагогический путь в сельской школе, не лишена симпатичных черт: увлечённости работой, непримиримости в борьбе за повышение успеваемости. Беда в том, что эти её качества часто воспринимаются читателем только, как нереализованный замысел автора. Причин для такого восприятия, для недоверия к Рите у читателя много. Разве не странно, например, что, услы шав нелепые рассуждения Орехова, пы тавшегося оправдать свою пассивность, своё «непротивление злу», Рита «не смогла возразить, м о л ч а л и в о с о г л а с и л а с ь . Ей нравилась его убеж дённость, е г о п р е в о с х о д с т в о » . Не возмутило её и разглагольствование Орехова насчёт «забулдыг», как прави ло, «отхватывающих» умниц. Она «дипломатично молчала», тем самым, как бы поощряя его. Одного этого до статочно, чтобы вызвать у читателя от рицательное отношение к ней и поста вить под сомнение попытку автора изо бразить Синицыну как передового со ветского педагога, — ибо разве возмож но отрывать её педагогическую практи ку от её гражданского сознания? Помимо этого, весь сюжетный конф ликт — борьба Риты против очковтира тельства, практиковавшегося завучем Софьей Ивановной, сознательно пропу скавшей ошибки в сочинениях ради по вышенных оценок, — весь этот конф ликт выглядит в повести явно искус ственным «сооружением». Чтобы при дать большее значение борьбе Риты за реальную успеваемость, автор наделил недобросовестного завуча Софью Ива новну каким-то фантастическим могу ществом. В самом деле, несколько лет она занимается самым бессовестным и грубым очковтирательством, выставляя удовлетворительные отметки совершен но безграмотным ученикам. И букваль но никто этого не замечает! Районная газета неоднократно расхваливает её. Школьный инспектор провозглашает её «лучшим завучем в районе». Заведую щий районо и государственная комис сия также ни в чём не подозревают Софью Ивановну и считают черноречен- скую школу — первой в районе по ка честву учебно-воспитательной работы. Повесть, ставящая вопрос о борьбе за культуру речи учащихся, написана малограмотным, корявым языком и по одному этому уже не могла бы выпол нить своего назначения. Безграмотно, вульгарным языком говорят в этом произведении в первую очередь... сами педагоги. Все до одного! Начиная с ге роини повести, преподавательницы рус ского языка и литературы Риты Сини цыной. Она, например, говорит: «Тогда разрешите в а ш е й к р у ж е ч к и » , — и значит явно не знает падежей, ибо нужно было сказать: «вашу кружечку». В другой раз автор заставляет юную учительницу русского языка выразить ся, как ворчливую старушку, не имею щую понятия о культуре речи: «Кури те, леший бы вас забрал. Прёт от тебя табачищем». На уроке она употребляет выражение: «дикошарые глаза» (?). Другая учительница обращается к детям так: «Вот, ребята, я уже не сколько раз говорила, что надо в клас се жить дружно, а у нас что? О б з ы в а е м с я в с я к о (?!) и даже де рёмся» . Третий педагог заявляет: «Втёрли мы очки н а-п а р у с Софьей Иванов ной» . Директор школы предупреждает: « П р о д л я т ь учебный год, заметьте, нам не разрешили». Заметить тут мож но лишь явную безграмотность, ибо глагола «продлять» не существует. Можно привести и другие подобные же примеры. Совершенно ясно, что приписывая поголовную малограмотность преподава тельскому коллективу, В. Куликов (хо тя бы он и сделал это в силу с о б с т в е н н о й м а л о г р а м о т н о с т и ) уж этим самым фактически иска зил облик советского учителя. Если В. Куликов заставляет учите лей изъясняться на таком уродливом жаргоне, изображая их малограмотны ми и некультурными людьми, то остальных персонажей повести он наде ляет совсем уж тарабарским наречием и с упоением приписывает им сплошное грубое косноязычие. К примеру, школь ная сторожиха Ефимовна говорит буд то бы только такими словесами: «Ка- жин год сколь просы... сеем», «край, это самое, ОНО, и не чешется», «нога у тебя ранетая», «а ему хоть бы хны:
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2