Сибирские огни, 1949, № 5
50 м. в о с к о в о и н и к о в жется, что бронзовый Пушкин слушает, как мы разговариваем». Поэты Севера первое слово любви и благодарности посвящают самому до рогому образу — величайшему гению че ловечества, вождю и учителю товарищу Сталину. Ханты Лазарев и эвенк Чинков, удэгеец Кимонко и нанаец Самар, не нец Вылка и манси Вахрушева посвя щали первые строки своих песен Сталину. Эти песни поют на Амуре, на Витиме и на Оби, эти песни поют на берегах Ледовитого океана, в красных юртах и красных ярангах, в клубах и на районных олимпиадах самодеятель ности. Быстро идёт вперёд жизнь на далё ком Севере. Строятся новые города, посёлки, колхозы, культбазы, школы и клубы. За Полярным кругом выра щивают капусту. Растёт армия мичу ринцев. Всё это новое, чудесное, как сказка, стараются воспеть поэты обнов лённого Севера. Мы золотую грамоту свою. Как самый светлый ценим дар, — писал в одном из стихов Аким Самар. Получив из рук великого рус ского народа «золотую грамоту» — письменность, поэты Севера заглядыва ют и в седую старину, обрабатывая жемчужины народной мудрости. Г. Чин ков в детстве слушал среди сахалин ских эвенков былины, уходящие в глу бокую старину. Поэт обработал и опубликовал в стихах сказку «Сулаки- чан» («Хитрый лис»)1 и былину о древних богатырях — «Гарпаниндя»2. Алексей Салаткин также обработал в стихах широко популярный среди ени сейских эвенков сюжет о любви юноши Гегдаллукоиа и красавицы Ульгориконы, о их героической борьбе с «ангарски ми лучниками»3. М. Вахрушева, автор повести «Девушка с малой Юконды», пишет стихи о своём крае, уделяя большое внимание Ханты-Мансийску. Многие поэты-северяне, в том числе и начинающие авторы, любят писать о 1 Г. Чинков. «Сулакичан». Детгив, Л., 1939. 2 Г. Чинков. «Гарпаниндя», ГИХЛ. Л. 1939. 3 А. Салаткин. «Гегдаллукон». Сб. «Север поёт». ГИХЛ, Л. 1939. природе тайги и тундры. Любопытно, что почти все поэты Севера, одновре менно являются художникамй-живопис- цами. Если мы можем назвать ряд опубли кованных научных трудов по языкам народов Севера, то к сожалению, име ются лишь отдельные заметки о зарож дающейся поэзии и прозе северян. По своей форме стихи поэтов Севе ра, с одной стороны, сближаются с тра дицией народных импровизаций (стро гое соблюдение ритма, аллитераций, иногда наличие рифмы) и, с другой стороны, они испытывают благотворное влияние русской классической и совет ской поэзии. Наблюдается тенденция к рифмован ным стихам. Интересно отметить, что многие стихи Чинкова, Салаткина, Са мара, Платонова переложены на нацио нальные мелодии, на основе этих сти хов создаются народными певцами но вые варианты песен. Таким образом, на наших глазах происходит взаимо влияние национального песенного фоль клора и поэзии авторов-северян. Наиболее плодотворно работают над переводами поэзии северян ленинград ские поэты Глеб Семёнов и Анатолий Чивилихин. Эвенкийскими переводами занимается Анатолий Ольхон и удэгей скими — дальневосточница Юлия Ше стакова. Цикл народных саамских пе сен перевёл поэт-ленинградец Броне- слав Кежун. Находясь на советской, партийной, педагогической работе далеко от центра нашей Родины, многие начинающие и сформировавшиеся поэты продолжают писать стихи и песни. В одной из крас ных юрт в Якутии работает эвен Ни колай Тарабукин, на берегах Енисея ведёт занятия в школе эвенк А. Салат кин, на Камчатке трудится А. Черка нов, на Сахалине пишет стихи Г. Чин ков. Нет сомнения, что в недалёком бу дущем на Крайнем Севере вырастут свои джамбулы и стальские, которые сумеют с помощью великого русского народа воспеть «вторично рождённые» племена и народы, идущие под знаме нем Ленина—Сталина к сияющим вер шинам коммунизма. М. ВОСКОВОИНИКОВ.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2