Сибирские огни, 1949, № 5

50 м. в о с к о в о и н и к о в жется, что бронзовый Пушкин слушает, как мы разговариваем». Поэты Севера первое слово любви и благодарности посвящают самому до­ рогому образу — величайшему гению че­ ловечества, вождю и учителю товарищу Сталину. Ханты Лазарев и эвенк Чинков, удэгеец Кимонко и нанаец Самар, не­ нец Вылка и манси Вахрушева посвя­ щали первые строки своих песен Сталину. Эти песни поют на Амуре, на Витиме и на Оби, эти песни поют на берегах Ледовитого океана, в красных юртах и красных ярангах, в клубах и на районных олимпиадах самодеятель­ ности. Быстро идёт вперёд жизнь на далё­ ком Севере. Строятся новые города, посёлки, колхозы, культбазы, школы и клубы. За Полярным кругом выра­ щивают капусту. Растёт армия мичу­ ринцев. Всё это новое, чудесное, как сказка, стараются воспеть поэты обнов­ лённого Севера. Мы золотую грамоту свою. Как самый светлый ценим дар, — писал в одном из стихов Аким Самар. Получив из рук великого рус­ ского народа «золотую грамоту» — письменность, поэты Севера заглядыва­ ют и в седую старину, обрабатывая жемчужины народной мудрости. Г. Чин­ ков в детстве слушал среди сахалин­ ских эвенков былины, уходящие в глу­ бокую старину. Поэт обработал и опубликовал в стихах сказку «Сулаки- чан» («Хитрый лис»)1 и былину о древних богатырях — «Гарпаниндя»2. Алексей Салаткин также обработал в стихах широко популярный среди ени­ сейских эвенков сюжет о любви юноши Гегдаллукоиа и красавицы Ульгориконы, о их героической борьбе с «ангарски­ ми лучниками»3. М. Вахрушева, автор повести «Девушка с малой Юконды», пишет стихи о своём крае, уделяя большое внимание Ханты-Мансийску. Многие поэты-северяне, в том числе и начинающие авторы, любят писать о 1 Г. Чинков. «Сулакичан». Детгив, Л., 1939. 2 Г. Чинков. «Гарпаниндя», ГИХЛ. Л. 1939. 3 А. Салаткин. «Гегдаллукон». Сб. «Север поёт». ГИХЛ, Л. 1939. природе тайги и тундры. Любопытно, что почти все поэты Севера, одновре­ менно являются художникамй-живопис- цами. Если мы можем назвать ряд опубли­ кованных научных трудов по языкам народов Севера, то к сожалению, име­ ются лишь отдельные заметки о зарож­ дающейся поэзии и прозе северян. По своей форме стихи поэтов Севе­ ра, с одной стороны, сближаются с тра­ дицией народных импровизаций (стро­ гое соблюдение ритма, аллитераций, иногда наличие рифмы) и, с другой стороны, они испытывают благотворное влияние русской классической и совет­ ской поэзии. Наблюдается тенденция к рифмован­ ным стихам. Интересно отметить, что многие стихи Чинкова, Салаткина, Са­ мара, Платонова переложены на нацио­ нальные мелодии, на основе этих сти­ хов создаются народными певцами но­ вые варианты песен. Таким образом, на наших глазах происходит взаимо­ влияние национального песенного фоль­ клора и поэзии авторов-северян. Наиболее плодотворно работают над переводами поэзии северян ленинград­ ские поэты Глеб Семёнов и Анатолий Чивилихин. Эвенкийскими переводами занимается Анатолий Ольхон и удэгей­ скими — дальневосточница Юлия Ше­ стакова. Цикл народных саамских пе­ сен перевёл поэт-ленинградец Броне- слав Кежун. Находясь на советской, партийной, педагогической работе далеко от центра нашей Родины, многие начинающие и сформировавшиеся поэты продолжают писать стихи и песни. В одной из крас­ ных юрт в Якутии работает эвен Ни­ колай Тарабукин, на берегах Енисея ведёт занятия в школе эвенк А. Салат­ кин, на Камчатке трудится А. Черка­ нов, на Сахалине пишет стихи Г. Чин­ ков. Нет сомнения, что в недалёком бу­ дущем на Крайнем Севере вырастут свои джамбулы и стальские, которые сумеют с помощью великого русского народа воспеть «вторично рождённые» племена и народы, идущие под знаме­ нем Ленина—Сталина к сияющим вер­ шинам коммунизма. М. ВОСКОВОИНИКОВ.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2