Сибирские огни, 1949, № 5
фотографическая карточка, полотенце. Все эти вещи русский друг оста вил на память айнам. Низира запрещала их трогать. Она всем го ворила, что Сторожев ещё вернётся и будет спать на своём топчане и охотиться со своим ружьём и сумкой и жить в её комнате. Эзи сидел на скамейке и вспоминал, как шла жизнь прежде. — Мы, айны, видели в русских первых наших учителей. Василий Сторожев был для нас родным и близким человеком, — измученное лицо Эзи вдруг просветлело. Передохнув, он сказал: — Низира и все старики советовались с ним. Он научил меня читать книги и писать на бумаге. Он открыл мне свет!.. Мы вместе ходили по берегу пролива. Русский просил ловить ему чаек, топорков и орлов, и я ловил их. Сто рожев делал из них чучела и говорил, что отправит их далеко на дру гую землю, где все будут знать, какие на островах живут птицы. Он часто давал мне галеты. Найто внимательно слушал рассказ о хорошем русском человеке, но беспокойство и тоска не оставляли его. Матери становилось всё хуже. Она лежала в другой комнате в углу, закрытая пологом. Низи ра не могла говорить, пальцы на руках не шевелились, а тонкие губы были сжаты, словно она сердилась. Найто несколько раз заходил к ней, пытался заговорить и всё напрасно. Расстроенный, он подошёл к учителю. — Э зи ,— тихо сказал он, — я хотел ей рассказать о том, как тебя ослепили самураи, как ограбили они наших родичей, но она ничего не поняла... Я не знаю, может, она и меня перестала узнавать... Учитель не видел, как у Найто при этих словах катились слёзы по щекам. Эзи было тоже горько и больно. Низира не простая жен щина, а старшая рода. Она дорога на острове для всех, как мать. Учитель опустил голову. — Найто, я собирался сказать ей страшную весть — не о себе, :нет! — а о всех нас, но я теперь вижу, что это её совсем убьёт. Знаешь ли ты, что замышляют против нас сизам — самураи1? Они хотят очи стить все северные острова, а айнов переселить на остров Сикотан. На нём никто не живёт, он пустой, страшный... Найто подскочил от неожиданности. Известие потрясло его. — Эзи, да правду ли ты говоришь? Неужели самураи готовят нам смерть? Я слышал от стариков об этом острове. Он расположен у самой Японии, на нём грязная вода, болота, и все, кто там жил, умирали от лихорадки. Там много болезней!.. — О выселении на остров я слышал от самих самураев, — тихо сказал Эзи. — Они, не стесняясь, говорят об этом, они угрожают пулей, если мы не подчинимся. Я знаю, они скоро явятся и к вам. Они не могут без злобы слышать о русских, а нас считают за паршивую ину5. Найто сжал кулаки. Если самураи грозят переселить айнов на не обитаемый остров, где нет воды, значит они это сделают. Но он не согласен искать могилу где-то в чужих болотах... — Я теперь понимаю, Эзи, сизам хотят нас увезти подальше от русских друзей. Мы им мешаем здесь. Но я говорю: пусть Сикотан заселяют сами самураи, а мы никуда не уйдём! — воскликнул Найто и стукнул ногой об пол. —- Это не так просто, дорогой Найто. У самураев много солдат, они нападут на нас и заставят силой. Что мы тогда будем делать? — спросил учитель, как бы испытывая Найто. 1 Сизам — японцы . Так их называю т айны, г Ину — собака, по-японски.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2