Сибирские огни, 1949, № 5

фотографическая карточка, полотенце. Все эти вещи русский друг оста­ вил на память айнам. Низира запрещала их трогать. Она всем го­ ворила, что Сторожев ещё вернётся и будет спать на своём топчане и охотиться со своим ружьём и сумкой и жить в её комнате. Эзи сидел на скамейке и вспоминал, как шла жизнь прежде. — Мы, айны, видели в русских первых наших учителей. Василий Сторожев был для нас родным и близким человеком, — измученное лицо Эзи вдруг просветлело. Передохнув, он сказал: — Низира и все старики советовались с ним. Он научил меня читать книги и писать на бумаге. Он открыл мне свет!.. Мы вместе ходили по берегу пролива. Русский просил ловить ему чаек, топорков и орлов, и я ловил их. Сто­ рожев делал из них чучела и говорил, что отправит их далеко на дру­ гую землю, где все будут знать, какие на островах живут птицы. Он часто давал мне галеты. Найто внимательно слушал рассказ о хорошем русском человеке, но беспокойство и тоска не оставляли его. Матери становилось всё хуже. Она лежала в другой комнате в углу, закрытая пологом. Низи­ ра не могла говорить, пальцы на руках не шевелились, а тонкие губы были сжаты, словно она сердилась. Найто несколько раз заходил к ней, пытался заговорить и всё напрасно. Расстроенный, он подошёл к учителю. — Э зи ,— тихо сказал он, — я хотел ей рассказать о том, как тебя ослепили самураи, как ограбили они наших родичей, но она ничего не поняла... Я не знаю, может, она и меня перестала узнавать... Учитель не видел, как у Найто при этих словах катились слёзы по щекам. Эзи было тоже горько и больно. Низира не простая жен­ щина, а старшая рода. Она дорога на острове для всех, как мать. Учитель опустил голову. — Найто, я собирался сказать ей страшную весть — не о себе, :нет! — а о всех нас, но я теперь вижу, что это её совсем убьёт. Знаешь ли ты, что замышляют против нас сизам — самураи1? Они хотят очи­ стить все северные острова, а айнов переселить на остров Сикотан. На нём никто не живёт, он пустой, страшный... Найто подскочил от неожиданности. Известие потрясло его. — Эзи, да правду ли ты говоришь? Неужели самураи готовят нам смерть? Я слышал от стариков об этом острове. Он расположен у самой Японии, на нём грязная вода, болота, и все, кто там жил, умирали от лихорадки. Там много болезней!.. — О выселении на остров я слышал от самих самураев, — тихо сказал Эзи. — Они, не стесняясь, говорят об этом, они угрожают пулей, если мы не подчинимся. Я знаю, они скоро явятся и к вам. Они не могут без злобы слышать о русских, а нас считают за паршивую ину5. Найто сжал кулаки. Если самураи грозят переселить айнов на не­ обитаемый остров, где нет воды, значит они это сделают. Но он не согласен искать могилу где-то в чужих болотах... — Я теперь понимаю, Эзи, сизам хотят нас увезти подальше от русских друзей. Мы им мешаем здесь. Но я говорю: пусть Сикотан заселяют сами самураи, а мы никуда не уйдём! — воскликнул Найто и стукнул ногой об пол. —- Это не так просто, дорогой Найто. У самураев много солдат, они нападут на нас и заставят силой. Что мы тогда будем делать? — спросил учитель, как бы испытывая Найто. 1 Сизам — японцы . Так их называю т айны, г Ину — собака, по-японски.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2