Сибирские огни, 1949, № 3
не». В нем он увидел вершину изящно го в поэзии. Известно, что русского — петербургского и московского — чи тателя «Бахчисарайского фонтана» по разил, прежде всего, именно невиданной красоты стих, его изумительное звуча ние и поэтическое изящество. Второй гимназист обратил свой взгляд на «Рус лана и Людмилу», несмотря на то, что эта поэма Пушкина, построенная на на родных преданиях, вызвала целую бурю протестов со стороны литературных староверов. «Мужицкий» язык поэмы казался им не только недопустимым, но и явным издевательством над читателя ми. Таким образом, в лице иркутских гимназистов, авторов сборника, мы ви дим вдумчивых читателей Пушкина в Сибири, которые, повидимому, получа ли новинки вполне своевременно. Поэзию Пушкина знал передовой чи татель всей Сибири. В Тобольске изве стный историк Сибири Словцов высоко ценил и пропагандировал Пушкина. Мнение Словцова о Пушкине "было в 1 8 3 5 г. передано поэту его приятелем Соломирским. Последний писал: «Ha-днях у меня обедало человек пять моих приятелей. В числе гостей был Петр Андреевич Словцов, старец знаменитый, сын Сибири; он соученик и бывший друг Сперанского, богатый умом, познаниями, правдолюбием и не счастьями. Словцов должен жить в па мяти русских, или лучше человечества, даже жизнь одного мудреца несравнен но поучительнее жизни сотни воинов. Другой гость, (ибо должен тебя с ним познакомить) человек, достигший богат ства и чинов собственным умом и дель ностью, образованный старинной шко лой и твердый в своих правилах. Меня же ты знаешь. Говоря о словесности, заговорили! о тебе, и мой богатый гость старинной школы восстал на тебя со всею силой классицизма и педантизма. Я, вопреки моим мнениям, взял твою сторону, и дело пошло на голоса. Слов цов сказал: «Сочинения Пушкина долж но читать для роскоши ума: везде, где я встречаю произведения его пера, я их пробегаю с жадностью». Полагая, что такой отзыв человека, подобного Словцову, для тебя приятнее и занима тельнее мнения наших полусловесников, я поставил себе приятною обязанностью сообщить тебе оное. Прения продолжа лись. Словцов согласился, что ряд тво их сочинений мог быть возвышеннее, но,— говорил он,— гении своевольны. Наконец, так как общее мнение было на твоей стороне, я, чтоб совершенно по бедить сопротивгшка, предложил тост за твое здоровье, с тем, чтоб всякий ска зал какое-нибудь желание Словцов пожелал богачу-антагонисту, чтоб его дети 'с тобою сравнялись; один из го стей — чтоб ты вечно писал; другой — долгой жизни. Словцов заметил, что долгая жизнь великим умам не свой ственна,— им надо желать благодарного потомства. Наконец, классик пожелал, чтоб все тебя уважали, но по справед ливости ценили твои сочинения. Итак, мы все пили за здоровье гения-писате ля, даже я, пьющий одну воду. Это письмо — как доказательство не токмо того,, что и в глубине России, на границах Европы с Азией, есть просве щение, но и того, что степень просве щения довольно значительна, чтобы люди могли и умели ценить таланты,— должно быть для тебя и для всякого русского занимательно». Чрезвычайно показательны свидетель ства историка Вагина о читательских' вкусах иркутян сороковых годов. Вкусы эти вырабатывались на почве довольно ш и р о к и х и р а з н о о б р а з н ы х читательских увлечений. В тридцатых годах очень модным считался журнал «Отечественные записки», особенно много толков и горячих споров вызыва ли такие романы, как «Эвелина де Вальероль», «Идеальная красавица» и т. п. Под прекрасным, идеальным сти лем понимали язык сочинений Марлин- ского, он считался непревзойденным ма- стером-стилистом. Вершиной остроумия считались шуточки Сенковского. Даже довольно образованный человек, учи тель местной гимназии Бобановский считал слабым произведением «Андрей Шенье» Пушкина. О «Герое нашего времени» Лермонтова один из культур ных иркутян, близкий знакомый Ваги на, говорил так; «Этот роман хорош, только слишком просто написан». <;<Мертвые души» не пользовались у читателей популярностью, и многие счи тали их «пустой вещью», «огромною пошлостью». У Гоголя ценили только лирические отступления; «Русь, куда ты мчишься» и т. п. Белинского и зна чение его огненных статей понимали немногие. Находились и такие, которые зло высмеивали критика. По этим данным видно, что круг чтения был разнообразен, и сибирского читателя нельзя назвать отсталым по сравнению с читателем общерусским. И хотя Вагин обвиняет сибиряков в непо нимании Пушкина, Гоголя, Белинского, Лермонтова, он забывает, что и в Рос сии эти писатели не сразу и не всеми были поняты и оценены. Вокруг них разгоралась общественно-политическая борьба. Важно отметить, что передовой читатель-сибиряк в эти годы был уже вполне сознательный читатель, желаю щий сказать с в о е мнение, развиваю щий с в о й критический взгляд. Харак терно также и то, что ни Пушкину, ни Гоголю, ни Лермонтову он уже не про тивопоставлял Державина, Ломоносова, Карамзина, он пытался найти нечто новое, и это новое он нашел под влия нием того же Белинского. Вагин пишет, что к концу сороковых годов взгляды читательской публики резко изменились. Так называемая «натуральная школа» возбудила общее внимание ж тем при ниженным слоям общества, которые она описывала с таким живым сочувствием. «Обыкновенная история», «Кто вино 9. «Сибирские огни» № 3.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2