Сибирские огни, 1948, № 4
Юрий ГОРДИЕНКО ИЗ КОРЕЙСКОЙ ТЕТРАДИ * ** В страну холмов, знакомуюпо сказкам О золотом китайском фонаре, Мы звезды мира принесли на касках И вешний гром на танковой броне. И в той стране, куда пути не близки, Где крыши пагод в виде пирамид, Народы нам воздвигли обелиски И наши звезды врезали в гранит! А Г И Т Отцветал шиповник — недотрога, Зеленели мхи под валунами; Шел погонщик дальнею дорогой В белых шароварах и в панаме. С гор сошел он к яблоням ивишням, К зреющим посевам гаоляна, Погоняя лошадь кнутовищем, Подошел погонщик к поселянам. Не скупать ли вишню и черешню? Не привез ли чашки он и блюдца? — Эй, купец! Наверно, ты не здешний, — Почему глаза твои смеются? — Почему купеческие руки Типографской вымазаны сажей? ...Словно в полдень листья на бамбуке Шелестит бумажная поклажа. Раздает погонщик чудо-свитки, Утром отпечатанные в Канко, М О Р А По утрам за полосой тумана В белых вишнях дремлет Моранбои. Приютились улицы Пхеньяна За его исхоженным горбом. Спят под черепицей горожане, А в долине, у подножья гор, Светят, разделенные межами, Окна синих рисовых озер. Оживают узкие проселки, ] В колеях, шатаясь и пыля, Т О Р И глядит на них из-за калитки С любопытством робким кореянка. — «Рисовые плавни, воду в шлюзах. Пашни под высоким гаоляном, И поля, где зреет кукуруза, Нынче делят поровну крестьянам».— Им не быть голодным и раздетым; Беднякам и помощь и уступки... И склоняют пахари к газетам Колпаки, похожие на ступки. — «Передай спасибо коммунистам, Если будешь в Канко и в Пхеньяне!...» — За село дорогой каменистой Проводили гостя поселяне. ПлЫли с поля запахи кувшинок, Зеленели мхи под валунами, Да белела горная вершина Головой погонщика в панаме. Канко, 1946 г. Б О Н 1 Тянутся скрипучие двуколки. Пахари выходят на поля. Плечи под панамами сутуля, По озерам бродят на заре, Чтобы колос выдали в июле, Чтобы колосились в ноябре. Я не зря поднялся на высоты. Землю всю, как свиток, я прочел: «Здесь поля разделены, как соты, А народ трудолюбивей пчел». НА БЕРЕГАХ ДАЙДОКО В песчаном русле тихо и глубоко По вечерам лежит река Дайдоко. Давно дождями джонки сняты с мелей, На рисовых полях стоит вода, И тиной на шестах зазеленели Промокшие до нитки невода. Сырой апрель. Рыбацкие сараи, И день сырой насквозь, и ночь сырая... Но, всходит солнце из воды морской И пчелы просыпаются в колодах, 1 Гора, на которой, по преданию, зародилось Корейское государство.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2