Сибирские огни, 1948, № 2
Вряд ли кто переправлялся с груженными нартами, с оружием н сразу с четырьмя упряжками? Всю ночь Аяма видел страшный сон. Будто он совершал большой аргиш ж его преследовали волки. Кругом стояли гро мадные деревья, лежали глубокие снега... Потом волки превратились в людей, в при казчиков князда. Затем пришел шаман Найнып и стал проклинать Аяму. Аяма поднял крик на шамана... Своим криком Аяма разбудил Коптева. Они поднялись рано и заторопились со сборами. Коптев будил людей: — Нунук — ледяное лезвие!.. Пора на переправу!.. Коптев и Аяма одновременно тронули свои потяги, и собаки с нартами двину лись в серую мглу. Они шли, навострив уши и слегка взвизгивая. Шум и треск теперь послышались спра ва — это дышало сонное море. Нунук по казался Аяме таким же грозным ж страш ным, как и в первый раз. На нем висел тот же пояс и оглушительно трещал лед. С такой же силой поднимались волны и ударялись об утес. Пропустит ли сегодня людей Нунук? Кто отважится первым пойти по ледяному навесу? Ледяной пояс — это канат для ловкого канатоходца. Он висел над морем у раскрытого зева Нунука. По этому поя су людям предстояло перетащить нарты, груженные оружием. Стало светло, когда путники увидели опасную переправу. В их глазах не было страха. Для Коптева море было привыч ней, чем для его спутников. Он мог смот реть открытыми глазами на самые страш ные волны, слушать их шум. Он повер нулся к потягу и, не взглянув на Аяму, громко сказал: — Ты станешь сзади нарт, я поведу потяг!.. — Нет. бачка, начальник, ты пе зна ешь Нунук. Я пойду первым!.. Коптев слегка усмехнулся, ему понра вилась решительность ‘Аямы, но он сейчас же нахмурился: — Когда начальник приказывает, ему нельзя возражать, так принято в отряде людей Красной Звезды! — решительно сказал он, но сейчас же смягчил тон: — Ты плохо спал и видел нехороший сон.. Я гойду первый, моя очередь быть сегодня проводником!.. Комиссар молча взял палку с острым железным наконечником и стал медленно подниматься та ледяной навес. За ним еле двигались собаки, тащившие гружен ные нарты. Сзади, держась за дужку, со гнувшись, скользил Аяма. Собаки вытя нулись в струнку и прижались к камен ной стене. Грохот потряс навес, словно вздрогнул и утес. Посыпались осколки льда. Собаки взвизгнули. Последний правый кобель за скулил я, остановившись, попятился назад, Аяма подтолкнул нарты и ткнул пал кой в кобеля. Собака дрожа, еле волоча ноги, двинулась вперед. Потяг снова вы ровнялся, и ремни натянулись. Впереди с палкой в руке, почти не пе реступая, а скользя, двигался Коптев. Он ни разу не обернулся, не попятился и пе ускорил шаги. Через голову комиссара ле тели, звеня, осколки льда и навес содрогал ся от ударов прибоя, Коптев не повернул голову и не пригнулся. Он Шел своим обычным скользящим шагом, и Аяма ви дел его прямую спину в оленьей кухлян ке. За спиной Коптева спокойно двигались собаки. Высокий, лохматый вожак Фет, тот самый, который купался в ледяной ре ке, теперь, навострив уши, семенил нога ми л вел потяг. Он не отставал от Копте ва, увлекая за собой всех собак. У Аямы кружилась голова и от шума моря он оглох. Опираясь на дужку нарт, он смотрел на каменную стену утеса и спину Коптева. Аяма отворачивался, что бы не видеть море. Вряд ли он смог бы идти так прямо с поднятой головой, как шел комиссар. У него не хватило бы та кого хладнокровия, такой силы воли, это сразу почувствовал Аяма. Когда потяг, преодолев ледяной навес, скрылся из глаз и стал спускаться та. противоположной стороне утеса, Оклана и Бойцов, наблюдавшие за ним, облегченно вздохнули. Они ничего не сказали друг другу о подвиге комиссара, выведшего уп ряжку с оружием. Они не восторгались им и тогда, когда так же были переправ лены нарты Бойцова и 0-кланы. Позже, когда утес Нунук -остался поза ди, Коптев решил, что он -остался тем же моряком «Котика», каким был раньше. Неизвестно, что было страшнее — тогда, ли, когда он оказался один в шлюпке, по дорвав «Котик», или сейчас. В то время бешеное море разбило его шлюпку о ска лу, и он потерял сознание, теперь он со вершал сознательный подвиг и смотрел открытыми глазами на страшный Нунук. Он его не испугал, и в ногах не было дро жания и сердце не останавливалось и пе сжималось. Аяма и Оклана считали комиссара чело веком, который не носит с собой смерч., у которого легкая нога. Аяма не отходил от
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2