Сибирские огни, 1948, № 2
— Товарищ сержант, вы не спите? Выйдите на минутку, — раздался голос Межов-ой. — Что там такое? — Да вы выйдите, выйдите, — рас смеялась Межова, — гость пришел. Лиза торопливо встала, прибрала воло сы и, пригнувшись низко, нырнула в тес ную дверцу шалаша. Гость удивил и встревожил Лизу. Это был тот самый китаец, которого видела она в фанзе. Грязный и оборван ный, он сидел иа откосе кювета, смешно наморщив желтое скуластое лицо и по сасывая длинную тоненькую трубочку. Рядом с ним стояла круглая соломенная корзина и в ней, прикрытые листьями гаоляна, лежали какие-то бугристые пред меты. Увидев Лизу, оп поспешно поднялся, вынул изо рта трубку и низко-низко пок лонился в ее сторону. — Добылый дени, здласытуй, товали- са, — пропел он гортанным голосом. — Моя зови ваши ходи гости. Чито ваша не ходи? — Некогда нам, у нас — видите, — за Лизу ответила Тамара я показала флажками на дорогу. — Моя не понимай, — улыбнулся ки таец. — Некогда, говорю. Работа у нас. — Лабота? Женьчииа нету лабота. Ла бота долыжен музчина. Вы надо отдыхай... — Нет у нас мужчин, сами все де лаем, — засмеялась Тамара, — товарищ сержант, я просто восхищена вапгим зна комым. честное комсомольское. — Подожди ты восхищаться, — обор вала ее Межова, со стороны наблюдавшая за разговором, — по-моему, надо узнать, для чего этот старик притащился сюда. Разрешите, товарищ сержант, я с ним по толкую. — Говори. — кивнула Лиза. Межова подошла к китайцу. — Ты для чего пришел сюда? — ска зала опа строго. — Моя зачем? — переспросил китаец и еще приветливее и шире улыбнулся, — мол бедный китайза. Японза была — моя жила пылохо. Шибко пылохо. Кушай не ту, сывобода нету, моя мала-мала не по мирай... Лусыкий бедный китайза давал ■сывобода, моя говори ему сипасибо, лусы кий. Ваша тозе лусыкий. Моя вам мала- мала неси подарка, вота. Китаец поднял корзину и сбросил с нее гаоляновые листья. В корзине шшгне- зо-эеленой горкой грудились спелые круп ные помидоры и кривые серпообразные маньчжурские огурцы. — Это нам? — изумилась Межова. Китаец утвердительно кивнул. — Вам. вам. Моя выев отдавай, моя дари вам. Девушка запротестовала: — Ну нет, мы не возьмем, с какой стати... Лицо китайца выразило крайнее огор чение. — Ваша не бери. Моя будет шибко обижай... — Что будем делать, товарищ сержант? — в нерешительности спросила Межова. — А что делать? — вмешалась Тама ра, — взять и все. Нельзя же, в самом деле, отказываться, если человек предла гает такое добро. Возьмем да скушаем за его здоровье. — Не в этом дело, — возразила Межо- ва, — человек, может, последнее принес, а мы... — Ну и что же? Мы ведь не просим у него и не отбираем, делает, он все это- по доброй воле. Как никак Красная Армия ему принесла свободу, а это подороже овощей. И вообще глупо отказываться от подарков. — По-моему тоже можно принять по дарок, — сказала Лиза, — сварим сегод ня борщ со свежими овощами. — Вот это дело, — засмеялась Ме- жова, — а ну-ка, старина, давай сюда свою посудину. Она схватила корзину, мигом слетала к шалашу и, вернувшись, возвратила ки тайцу пустую корзину. — Вот, папаша, возьми за свои овощи, — сказала она, бросая на дно корзины два мешочка с японскими галетами. Китаец благодарно изогнулся. — Сипасибо, балысня... И ваша сипа сибо,— поклонился он в сторону Лизы, — теперя моя пойдет. — Он повесил корзищу на руку, сукуд трубку в рот, и, еще раз отвесив низкий поклон, зашаркал в сторону моста. — Да ты, старик, не в ту сторону по дался, где твоя фанза? — со смехом ок ликнула его Межова. Китаец обернулся. — Моя надо хода один^товалиса, туда ходи, — махнул он рукой вдоль дорога, — далеко зыви товалиса, моя фанза его ночию приходи. Назад ходи буду уты- ром. Говорить с ним больше не стали, и ки таец, выжидательно постояв с минуту, медленно побрел но дороге, т яжедо пере ставляя в пыли босые ноги.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2