Сибирские огни, 1948, № 2
— Нету, иету. Луги кий шанго. Лусы кий китайза товалис... — йшь ты, политик. Где же твоя "смья, товарищ, дети где, жена? — Моя семья нету. Семья помирай го лоду, моя одна... — Ну, ладно, — решил старшина, пряча пистолет в кобуру, — давай, ста рина, о деле поговорим. Ты знаешь, за чем мы пришли к тебе? — Ваша буди говоли, моя буди знай, — поклонился китаец. — Нам надо из твоей фанзы вот эту фанеру, ничего не имеешь против, если мы ее у тебя унесем? — Моя согласна, моя лусыкий жалко нету. — Ну, вот и договорились. Лиза, вы постойте, а я быстренько расковыряю эту ширмочку. И старшина с большой ловкостью при нялся отрывать и складывать на поя квадратные листы фанеры. Китаец наблю дал за работой. У него был такой вид, «УДто разрушение, производимое здоровен ным танкистом, доставляло ему большое удовольствие. Он только один раз скользнул но де вушке коротким взглядом, и Лиза опять не могла не обратить внимания на стран ный блеск его узеньких, черных глаз. Ей почему-то не понравился этот ки таец, и она сколько ни пыталась, не могла подавить в себе неприязненное к нему чувство. Пока старшина со скреже том рвал фанеру, китаец говорил нарас пев: — Японза плохо воюй, лусыкий холо- со воюй. Лусыкий мьгпого танки, мыного пушки. Японза мала. Японза конец... — Однако, довольно, — прервал его старшина, кончив с перегородкой, — пой дем, Лиза. Он всю фанеру взвалил себе на плечи и следом за китайцем пролез в двери. Ли за шла позади. Китаец проводил их до высокой травы. Кланяясь, он говорил: — Гуляй моя гости. Моя здеся холосо. Язя помидорка, капусыка... Моя будет угощай. — Спасибо, — сказала Лиза, — при дем. — Сичасливый пути... — Интересный китаец, — отойдя не сколько шагов, сказал танкист, — не спросил я его, почему он в фанзе не жи вет. Вам он понравился? — Ничего старив, — уклончиво отве тила Лиза. К полудню на дне пади стало невыно симо жарко. Высокое белесое небо, круто опрокинутое над падыо, дышало томитель ным знозм. Солнце, окруженное оранже вым кольцом, стояло на одном месте, как прибитое. Затянутые в поголубевшую зелень, соп ки отдавали жаром, словно раскаленные колосники, да и вся падь сделалась похо жей на огромную печь, полную сиреневой дымки. Лиза изнывала... Она спряталась под грибком, не давав шим, впрочем, никакой защиты от зноя, и то и дело отирая ладонью струившийся по лицу пот, как избавления ждала, что бы пронеслась мимо машина и обдала бы ее пыльной, прохладной волной. Но машин, как нарочно,»не было. И Лиза тщетно вглядывалась в извилистую даль дороги. За два часа, в течение кото рых она стояла на посту, ей успела при глядеться так очаровавшая ее утром при рода, и ее теперь не занимали ни красиво протянувшиеся сопки, ни зелень, ни рас плывчатая перспектива долины... Пыльная придорожная трава наводила скуку, а от металлического звона цикад кругом шла голова. Только речка, лениво побулькивая, дразнила своей холодной свежестью, заставляла думать о воде. Лизе хотелось пить. Она сняла с гвоз дика, вбитого в столбив, алюминиевую фляжку, потрясла возле уха, снова убеж даясь, что она пустая. Ей не хотелось беспокоить подруг, но жажда становилась все настойчивее, и Лиза, уступая ей, крик нула: — Галя, иди сюда. Из шалаша тотчас же выбралась Межо- ва и, на ходу подбирая волосы под берет ку. подошла к ней. Лицо у Межовой было красное, помятое, на веснущатом восу блестели капельки пота. Видно было, что полуденный зной мучил и ее. — Жарко?— участливо спросила Лиза. — Собиралась отдохнуть, товарищ сер жант, да разве в такой бане заснешь? И без того дышать нечем, а тут еще мухи привязались, измучилась. Вы чего меня звали? — Вудь добра, Галечка, принеси мне попять. Межова вернулась в шалашу, взяла ведро и по траве пошла к речке. — Будь осторожна, Галя, — крикнула Лиза вслед. Межова вернулась без воды. Фыркая п тряся головой, она еще издали заворчала:
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2