Сибирские огни, 1947, № 6
— ; Не подозреваю, а знаю. Ирина, пак Ирина, а к Варваре не прикасайся, — внушительно сказал лоцман. И не стал -слушать Александра — уехал. И зря кривил душой Александр. Они •сам хорошо знал, что после той ночи Ирина Даниловна с него глаз не сводит. Но ведь там, в лодке, на реке, не было ничего, и после того — тоже. Да, Ирипе Даниловне тяжело одной, но это еще ни чего не значит. Даже не значит, что она его любит. А он любит Варю, уж этэ-тэ он знает. Ирину Даниловну жаль. Жаль, что ей, милой, честной женщине война разрушила, исковеркала жизнь, отняла у нее самое дорогое и неповторимое. Но Ва ря в сердце у него заняла совсем другое, особое место. И это никак не смешать с жалостью. И это заменить жалостью нель зя. И это отменять не надо, потому что... Когда они входили на плот, Ирина Да ниловна, еще припадая на больную ногу, торопливо сказала Александру: — Я вам, кажется, глупости в лесу говорила. Вы на это не обращайте вни мания. Пожалуйста. А сама выпрямилась гордо, и смело по смотрела в лицо Александру. Только дрог нули у нее брови слегка... С Варей Александр не знал, как раз говаривать. В кругу девчат она была пер вой хох'отушей. Но стоило им остаться вроем, и Варя замыкалась, становилась ■вялой и скучной, неразговорчивой. И гут же, опять странно противореча себе, охот но шла с ним держать ночную вахту. Более того: она, хитря, всегда устраивала так, что на вахте они обязательно ока зывались вместе. К порогу Александр плот подвел от лично. Точно по наставлениям Евсея Мар- келыча. Заправски он давал команду на реи. Девчата только посмеивались, вы полняя его указания: вот какой у нас бравый лоцман. В Осиновеком пороге камней, торча щих словно клыки из воды, почти не было. Не ярились и не метались в нем суматошные волны. Просто: крутой слив на резком повороте реки. Но в этом и заключалась главная его опасность. Он караулил свои жертвы там, где они этого меньше всего ожидали. Отдавшись течению, плоту можно было войти в свободный широкий проход в из головье порота и плыть в гладкой, по быстрой до головокружения, полосе. Ни какие преграды не вставали ему на пу ти, и по мере приближения к излучине реки, впереди все шире открывалось бес предельное, ровное плесо. И вдруг плот начинало быстро наваливать вбок, влево, влево, па камин, в самый угол излучи ны, словно в пропасть, там коверкать, го родить шатром, рвать по частям, распус кать на отдельные бревна, выкидывать на берег... Встретив плот еще за несколько кило метров выше порога, Евсей Маркелыч взо шел на него вместе с бакенщиком. Ирина Даниловна замешкалась в лодке, выби рая еще живых, бьющихся, желтобрюхих стерлядей, привезенных бакенщиком дев чатам в подарок. Сам бакенщик, важный, степенный, с грудью как ящик угловато выпирающей из-под плотной серой рубашки, прошел на головку плота. Прислушался, как ра ботают пени. — Маловато, — сказал он. Ж было всем ясно, что говорит ои это, чтобы набить себе цену. Подошла Ирина Даниловна, Втроем они посовещались и разошлись по местам: Евсей Маркелыч с бакенщиком влезли на гулянку, Ирина Даниловна собрала девиат с баграми, направилась в корму. И хотя плот шел придерживаясь вешек, наклонно торчащих из воды, все замерли в ожида нии чего-то страшного. Александр, воору жившись толстой вагой, стоял готовый сбро'сить якорь в воду по первому знаку Евсея Маркелыча. Река заметно наклонилась вниз, «пе ред, цепи стучали часто-часто, словно их бросило в озноб. — Я думаю, надо бы взять малость правее, — сказал бакенщик, поглядывая на вешку, которую и так плот задел пра вым краем, — влево покатимся — тог да ничем не удержишь. — А если взять правей — камней не ' хватим? — засомневался Евсей Маркелыч. — Обязательно хватим. — сказал ба кенщик, — только там камень редкий, плот не задержит, выбьет сколько-нибудь пучков, так это легче, чем в излуке весь плот распустить. — Да, это легче, — согласился Евсей Маркелыч. — А может в самую притя- рочку и так пройдем? — Смотри, не вышла бы у тебя эта притирочка боком, — предостерег его бакенщик. Евсей Маркелыч впился взглядом в ре ку, словно силясь проникнуть в ее глу бины и угадать, где лежит тот счастли вый, безопасный ход, в который удачно проскальзывают плоты. Река неслась пря мым, стремительным потоком, корытом вгибаясь к левому роковому берегу, и ничто не давало лоцману ответа. Накз- иен, он вешился: — Эй, отдай правые реи! — закричал, и безнадежно махнул рукой: будь, что будет.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2