Сибирские огни, 1947, № 6
помогает лучше увидеть события, людей, обстановку. Но у Болдырева личность ав тора вытесняет все остальное. Он описал из виденного немного, да и сделал это без достаточной глубины. Вот, например, история старпома Шмакова. Непонятная история, и особенно непонятно бегство Шмакова. Что это за человек, почему он бежал, — остается секретом для чита теля. Для того, чтобы дать настоящее опи сание людей, вещей, природы, надо само му поглубже к ним приглядеться, понять, а потом уже рассказывать другим. Надо самому быть любознательным, пытливым — это первое условие успеха для писа теля. У Сергея Болдырева не чувствуется этой пытливости. Печать некоего реги страторского безразличия лежит на зна чительной части книги, • резко снижая ее качество. А жаль! В книге есть, как мы уже указывали, интересные места, по казывающие, хотя и слабо, героический труд людей Севера, их самоотверженность в борьбе за выполнение поставленных перед ними задач. При более требова тельной редактуре и более серьезном, вдумчивом отношении автора к своей ра боте книга могла бы оказаться гораздо более ценной и в художественном и в познавательном отношении. И. ГОЛЬДБЕРГ. Повесть о людях Монголии' ...Крепко сжаты пурпурные губы шести рукого Будды, огни золоченых лампад ре ют в сумерках старого храма. Князь церк. ви стоит на монастырской стене, а у его ног застыл припавший к «Максиму» лама- пулеметчик. Под одеяниями монахов скри пят портупейные ремни. Ба®о, «владетель, ный князь» Монголии, он же — полковник императорской армии с титулом барона То кугава, «живой бог», первосвященник, ла ма-стрелки — приготовились к последней схватке. В этом страшном мире ®се при чудливо переплелось... Кто-то листает «Книгу великой кончины» и скоро эти же пальцы сожмут рукоять маузера, потому что «дары страны Ямато» не зря лежат в старом монастыре. Монахи перебирают бу сины нефритовых четок, то в горной пеще ре скрыты гранаты «кометы». — Лучше убить непокорного слугу, чем ждать, когда он уничтожит своего госпо дина, — говорит нетерпеливый Баво. За плечами Баво — злобная и беспокой ная жизнь... Он служил начальником кон ницы у «рыжего Будды» — барона Унгер- на фон Штернберга, когда безумный барон терзал живое тело Монголии. Баво был у Чжан-Цзо-лина в Мукдене, изучал сокро венные науки разведки в стенах Генераль ного штаба в Токио. Из «страны Ямато» вывез Баво человека в очках. Этот чело век свыкся с одеждой монаха и нравами тибетского монастыря. Он пять лет гово рил на чужом для него языке. Человек в очках как будто был подчинен Баво, ибо «барон Токугава» был выше чином, но на самом деле Баш во всем зависел от сво его начальника штаба. Майор из Токио был подлинным хозяином владетельного князя Монголии. Рука, бравшая награды и деньги от Уагерна, «старого Чжана», японского им ператора, не привыкла дрожать, Баво умеет отравлять, расстреливать и четвер товать. Не только Монголия, но и весь мир, (для таких, как он, людей, похожи на 1 Александр Руттер . Араты . Роман . И здатель ство «Советский писатель" , 1946т. ту «Золотую Колыбель» — долину, куда монгольские кочевники издревле выносили тела умерших на съедение голодным псам и птицам пустыни. Недаром все эти люди — Баво, живой бог — «хубилган», князь церкви в пламен ной одежде, монахи-маузеристы — отго родились от просторного и солнечного ми ра стенами древнего и, как им казалось, неприступного монастыря. За пределами сумрачной твердыни лежала большая и прекрасная жизнь... Но в монастыре зрел заговор. ...Александр Руттер — в прошлом со ветский консульский работник в Монголии —написал книгу «Араты», роман о стране, которую черный Баво хотел превратить в «Золотую Колыбель». Араты — свободо любивые и отважные сыны новой Монго лии. С ними борется Баво. Он заражает их скот, ищет среди аратов слабых духом людей, чтобы попытаться поставить их на свою сторону. Барону Токугава не дает покоя «большой дарга» Чойболсаи. (Дейст вие романа происходит в то время, когда известный ныне всему миру вождь народа Монголии еще не носил отличий маршала своей страны). Александр Руттер показывает нам лю дей новой Монголии — молодого передо вого деятеля, «хотонного даргу» Гомбажа- па, его жену Дулму, вдову Деисмму, быв шего ламу-лекаря Бату-Тумура и других аратов. У каждого из людей — свое лицо, своя судьба, свои радости и горе. Здесь нет ярлыков. Руттцр убедительно раскры вает характеры своих героев. «Черный ла ма» из монастыря Серендоржи трижды по. мог аратам. Он слэс жизнь Гомбажэпа, опустил винтовку в то мгновение, когда Баю расстреливал пленного начальника эскадрона Махсора. Лама-лекарь, Бату- Тумур, пытливый и жадный в жизни ушел от золотых лампад древнего монастыря и стал санитаром русской больницы в Мон голии. Среди героев Руттера есть разные лю ди. Слабый духом юноша Лосол, перенес
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2