Сибирские огни, 1947, № 6

Неоправданные ожидания Много увидел и пережил солдат Совет­ ской Армии за годы Великой Отечествен­ ной войны. Вот почему, когда появляется книжка стихов нового автора, бывшего фронтови­ ка, мы раскрываем ее с особенным инте. ресом: чем же порадует нас поэт-солдат, что нового расскажет он о войне? Книжка стихотворений Давида Лившица носит название «Стихи военных лет». Редактор Н. Бабушкин в предисловии сообщает, что автор прошел с Советской Армией боевой путь от Волги до Берлина. Он все «видел, пережил и прочувствовал». «Это большое преимущество поэта, — пи­ шет Н. Бабушкин, — накладывает на него огромную моральную ответственность пе­ ред советским читателем за каждый стих, за каждый художественный обоаз». Тут же читателю сообщается, что Д. Лившиц в поэзии не новичок, и хотя это — пер­ вая книга его стихов, но он печатался в различных журналах и альманахах в Томске, в Новосибирске и в Москве, а не только в армейских газетах, будучи фрон­ товым поэтом. Сейчас он работает над двумя поэмами. Вслед за подробным ознакомлением с биографией поэта, читатель узнает, что все предлагаемые на страницах сборника сти­ хи тематически разделены на четыре цик­ ла, один из которых носит название «Сердцем солдата». Таким образом, читателя стараются под­ готовить к восприятию серьезной поэзии: он предвкушает получить удовольствие от чтения произведений искусства, напи­ санных на волнующую тему, вышедших из глубины сердца солдата и выдержавших критику строгого редактора, только что заявившего об огромной моральной ответ­ ственности перед советским читателем за каждый публикуемый стих. Оправдываются ли эти ожидания? В книжке есть неплохие стихотворения. Волнует и тепло передает настроение мо­ мента «Речь вождя». Лаконично, просто и правдиво повествует поэт о бойцах, еду­ щих на фронт (стихотворение «На фронт»). Непосредственностью, свежестью веет от образов этого стихотворения, передающего при всей суровости красок прифронтового пейзажа — разрушений, огня и пепла — светлое ощущение радостной жизни, во имя которой бойцы стремятся поскорее ри­ нуться в бой. Удачны стихи интимно-лирического цик­ ла — «Прощай, любимая», «Огненные годы», «Тебе», «Одиноко мерцает звезда», «Рисунок» (из И. Неходы). Но, к сожалению, таких более или ме­ нее удачных стихотворений, раскрывающих выбранные темы без надуманности и фаль­ ши, в сборнике очень мало. В большин­ стве случаев Д. Лившиц ограничивается Давид Лившиц. «Стихи военных лет». Томск, 1947. Тираж 5.000 экз. Редактор Н. Бабушкин, повторением избитых словесных формул и далеко не новых рифм. В тех же случаях, когда он пытается убедить читателя в особой значительности содержания своих произведений, им нагромождается высокий курган вычурных образов. У подножья Пулковских высот Я лежал, и смерти черный полоз Придавил простреленный живот, — начи­ нает Д. Лившиц весьма туманно стихотво­ рение «Мы — пехота». Затем он расска­ зывает, что в сознании его прозвучал чей. то голос: «Ничего, до свадьбы заживет!». Потом кто-то понес его «тяжело повис­ шее, бледное, страдающее тело», а когда он, очнувшись, спросил у своего спасите­ ля: «Кто ты?» — словно дуновенье ие- терка, донеслось простое: «Мы — пе. хота!» О чем говорит это произведение? О том, что среди пехотинцев развито чувство дружбы и товарищества, заставлявшее выносить раненых с поля боя. Но разве это чувство в одинаковой мере не при­ суще советским людям, находящимся в других родах войск? Разве что-нибудь из­ менится, если вдруг спаситель вместо «Мы — пехота» скажет: «Мы — саперы»? Внешне, тематически в стихах Д. Лив­ шица имеется как.будто все: и страст­ ность борьбы, и жажда победы, ненависть к врагу и острая боль от разлуки с близ­ кими, надежда на встречу с ними и ра­ дость за своих товарищей, преуспевающих в бою. Автор не забьтл описать и фронто­ вую дорогу, и атаку, и героический по­ ступок неизвестного солдата, закрывшего своим телом амбразуру вражеского дота, и солдат на отдыхе, и солдат в бою, — словом, не упустил ни одного факта, ни одного чувства, ни одного явления, кото­ рые действительно типичны для солдат­ ской жизни. Но очень редко во всех этих описаниях находится у автора свое слово, свое поэтическое отношение к предмету,, чаще всего это походит, на бледный пере­ вод с известного оригинала. Удивительное дело! Читателя с самого начала старались убедить, что перед ним поэт, который все видел, пережил и про­ чувствовал. А дочитывая последние строчки, читатель испытывает чувство ра­ зочарования. Стихи Д. Лившица представляют собой фронтовые зарисовки на злобу дня, на­ писанные на случай, для газеты. Появле­ ние их на страницах фронтовой газеты по горячим следам событий было вполне за­ кономерным. Включение их в сборник в 1947 году оказывается неоправданным. Они слишком примитивны, слишком по­ верхностны. Читателя не могут удовлетво­ рить стихотворные иллюстрации к фактам, с которыми он знаком из других книг, из газет или из самой жизни. Нужны не риф­ мованные информации о событиях, проис­ ходивших на каждом шагу в г о щ войщ,

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2