Сибирские огни, 1947, № 6
В книге стихов Льва Кондырева «Стре ла», изданной «Советским писателем», на ряду с действительно талантливыми, све жими стихами, немало, на наш взгляд, самого откровенного версификаторства, фальши, особенно в стихах, посвященных Сибири, сибирякам. Кондырев широко пользуется в своих стихах географически ми названиями, иногда в них именно и заключается вся «соль» отдельных сти хотворений, их колорит и звучание. Но для всякого, мало-мальски знаюшего Си бирь, очевидна надуманность, искусствен-’ яость «сибирской» географии Конды рева. Например, стихотворение «Черему ха» было расхвалено, как образец под линно-областного, в высоком смысле слова, звучания и Колорита. Но попро буйте, например, отыскать в Сибири вос певаемую поэтом «Трайгородскую сторо ну» _ такой в Нарыме нет. В стихотворе нии «Волчья грива» указывается, что от ряд известного в Сибири командира Крас ной гвардии Сухова «за далекой рекой Иманоы» прошел по неведомой «Волчьей гриве». На самом деле, река Иман про текает по Дальнему Востоку, где отряд Сухова никогда не был, сомнительна гео графическая достоверность Волчьей гривы. Весьма экзотически звучит строка: «Щербатый гранит на пути с Таштагола в Амзасс» (стих. «Могила в тайге»). Но поэт даже не потрудился взглянуть на карту Горной Шории, иначе он не стал бы соединять Таштагол с Амзассом, пото му что географически они несоединимы. Примеры можно было бы умножить, но дело не в том, чтобы доказывать несосто ятельность «географий» Кондырева, а в самом отношении, в подходе поэта к изо бражению родного края, в котором он живет, которому он посвящает свои стихи. Аполитичность, отстранение от совре менности и отставание от задач, какие стоят ныне перед нашей литературой, про являются в творчестве некоторых поэтов Сибири в увлечении замшелой сибирской стариной, кондовой сибирской экзотикой, в непонимании коренных изменений, проис шедших в жизни края за годы социали стического переустройства. * ** Анатолий Ольхоя, пожалуй, больше чем кто-либо из поэтов Сибири, после Л. Мартынова, поработал над темой си бирского прошлого. В книге «Байкал», объединившей стихи поэта за двадцать лет работы, едва ли не большую часть составляют произведения, написанные на материале сибирской каторги и ссылки, революционного движения в Сибири, исто рии освоения Сибири русскими землепро ходцами, заселыциками и предпринимате лями. «Давние песни Колымы», «Сибирь — царева, вотчина», «Места отдаленные», «Во глубине сибирских руд», «Сибирь — партизанская родина» — эти разделы кни ги «Байкал» определяют характер и на правление поэтической разработки Ольхо вом материала сибирской истории. Большая поэма «Ведомость о секретном преступнике Чернышевском» является попыткой создать не только образ вели кого революционного демократа, но и широкую картину мрачной сибирской дей ствительности второй половины XIX века. В сибирской старине, в тяжелом сибир ском прошлом Ольхон, прежде всего, видит борьбу русских людей за изменение со циального строя жизни, народный гнев на несправедливость и гнет, народные чаяния о иной свободной и светлой жизни — та кой подход поэта к истории своего края делает его стихи о прошлом близкими и нужными советскому читателю. Ольхону принадлежит лучшая, на наш взгляд, в сибирской поэзии поэма о пре бывании товарища Сталина в сибирской ссылке — «Енисейская легенда», в кото рой ярко выражена и присущая Ольхону, составляющая сильную сторону его твор чества, поэтическая манера. Поэт широка и мастерски использует богатства рус ского фольклора Сибири, народной речи- В «Енисейской легенде» приемами народ ного сказа, «бывальщины», Ольхон доби вается глубоко волнующей непринужден ности и яркости, эмоциональности рас сказа: ...На Курейке это было, на Курейке... Отдыхал товарищ Сталин в зимовейке. В зимовейке поджидал он рыбака, Ел сельдятку туруханску с уголька. Утром гость пошел с Беднягою рыбачить, Греб веслом заправски деловито: Принесло на топи к ним удачи Осетрины и сельдятки маховито. Это было, братцы, в давни времена, Это было в самом дальнем зимовейке- На Курейке это было, на Курейке... Свободная от стилизации и манернича- ния, эта сказовая, лексически характерная, своеобразная речь, разговорная интонация с успехом применяется Ольхоном и в про изведениях на современном сибирском ма териале, и в лирике. Таковы — «Поликарп Двоедан; сетовщик-бригадир», «Моя пра бабушка Устинья Ильинишна», «Солдат ские проводы» и ряд других стихотворе ний. Но как бледнеет, теряет упругость и интонационное богатство язык Ольхона, когда он забывает об этих истоках своей поэтической речи и пользуется канонами сугубо олитературенного или сухо-прото кольного газетного языка! Упорство камня в нас живет, Неукротимо сердце бьет. Могучей выдержкой сильны. Мы наподобие волны Всегда готовы наступать. У нас характер Падуна. Так доказала всем война, Сибиряки в любом бою Стоят за родину свою... и т. д. («Падунекий порог»)-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2