Сибирские огни, 1947, № 4

М. И. ТИМОФЕЕВ-ТЕРЕШКИН слепой поэт-импровизатор Якутские пляски на колхозном празднике—Исыахе* 1. Ходовой танец Осогой.ёх! Осогой.ёх! Осогой! Собирайтесь, становитесь в шумный круг. Зазывайте всех друзей И всех подруг: Подходите на зелёный, летний луг! Травостои заузорились вокруг. Сенокосный справим праздник дорогой, Исыах начнём якутский, трудовой. Осогой.ёх! Осогой.ёх! Осогой! Эсегей .эх! Эсегей .эх! Эсегей! Ждёт поляна в молодом березняке И костры уЖе горят на сквозняке. И созвездья окунаются в реке. И синицы засвистели вдалеке. Окликают наших девок и парней: Выходите, собирайтесь поскорей. Эсэгей .эх! Э сэгей .эх! Эсэгей! Допивайте весь кумыс из ендовы! Доливайте в чашки пенную струю! Угощайте всю колхозную семью, Веселите речь застольную свою... Я, старик, по.молодому запою: Седина не придавила головы, Выйду в пляс — со мной запляшете и вы. Ну-ка, лейте мне кумыс из ендовы. 2. Возглашение Поднимаю я За Сталина Чорон! Пусть живёт герой, Пусть здравствует сто лет, Благодарностью народною согрет! Дальний Север Шлёт в Москву Ему привет, Вдохновителю прославленных побед... Чтобы нас, Якутов, здравицы Нынче вспомнил он, Отдавая его имени поклон, Поднимаю я За Сталина Чорон! Нашей здравицей Гремит простор полей. Стало сердцу стариковскому теплей. Ну, колхозники, Чороны выше! Эй! Пей! 3. Хороводный бег Э сэгей .эх! Э сэгей .эх! Эсэгей! Трудовой народ на празднике гудёт. Торжеством мы начинаем новый год Полевой страды — Уборочных работ. УроЖай хлебов и трав уж е цветёт. Завтра в поле, а сегодня веселей Заводите хороводы посмелей. Э сэгей .эх! Э сэгей .эх! Эсэгей! Осогой.ёх! Осогой.ёх! Осогой! Ехор.ёхор! Подходите тесно в круг. Ехор.ёхор! Торопитесь все на луг. В сех приятелей зовите, В сех подруг. Ехор .ёхор! Ждать пожалуй недосуг. Ехор .ёхор! Начинайте разом .вдруг. Справим праздник всеякутский дорогой. Слышишь, охнула поляна под ногой; Осогой.ёх! Оеогой.ёрс! Осогой! :!;Сезон летних сельскохозяйственных работ в Якутской АССР открывается, но наци­ ональному обычаю, общественным кумысным праздником—Исыахом. Ехор — националь­ ный танец. Чорон—деренянная чаша особой формы, из которой по традиции пьют кумыс. Припевы „осогой'ёх“ , — „эсэгей-эх“ и „ёхор-ёхор“ употребляются в порядке хоровых восклицаний. Они непереводимы. Примечание переводчика.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2