Сибирские огни, 1947, № 4

Циммерман говорит, что в этом го­ ду мы завоюем Кавказ, а в следую­ щем раздавим московский фронт. Командир нашего взвода лейтенант Шулле заявил, что вскоре мы по­ кончим с Россией и с Англией... Все с ненавистью глядят на хваст­ ливого пленного. У Козлова замет­ но дрожит нога — мы знаем, что немцы повесили его мать; усатый Мадолетко шепчет ругательства; Ильин и Клименко сидят отвернув­ шись; Ковалев угрожающе вертит в руках ременную плеть. Но — стран­ но — чем более хвастливым и на­ глым становится немец, тем более оживленным и как будто даже до­ вольным делается лицо Аршинцева. Он усмехается, тихонько кивает го­ ловой и подзадоривает пленного: — Но вы с вашим генералом что- то долго топчетесь у Волчьих Во­ рот, пожалуй еще и не возьмете эту теснину? — Эту теснину мы возьмем в ближайшие дни, господин офицер, — с достоинством говорит Валь­ гаузэр, — у нас тут большое пре­ восходство в люд*х и в технике. Вообще же, как говорят офицеры, положение германской армии на Кавказе очень хорошее. Мы безу­ словно выйдем здесь к морю и возьмем Баку. Поскольку приказ об этом отдан лично Гитлером, .коман­ дование и солдаты приложат все силы, чтобы приказ был выполнен, чего бы это ни стоило, так как все понимают, что тут решается исход большого стратегического маневра..< Немец говорит неторопливо, с до­ стоинством, взвешивая каждое сло­ во, и переводчик так же неторопли­ во переводит все, что говорит плен­ ный. — Конечно. Против нас действу­ ет семьдесят первый пехотный полк майора Ковалева, — небрежно тя­ нет Вальгаузэр, — мы знаем, что это довольно способный офицер, но уверены, что он не устоит против вюртембергских стрелков и в бли­ жайшие дни покинет теснину Волчьи Ворота. — Ах ты, стерва! — вскакивает Ковалев. Его плеть описывает полу­ круг, но, повинуясь взгляду Аршин­ цева, опускается к сапогу. — Увести пленного, — приказы­ вает Аршинцев. Вскинув голову, ефрейтор Зигфрид Вальгаузэр выходит из блиндажа. Следом за ним, касаясь рукой нага­ на, идет сержант переводчик. Все молчат. Только Штахановский хрип­ ло смеется: — Эк он тебя отчехвостил, Кова­ лев. В ближайшие дни, говорит, майор Ковалев покинет Волчьи Во­ рота... — Сволочь! Прищурив глаза, полковник Ар­ шинцев долго смотрит на Ковалева и вдруг неожиданно для всех гово­ рит: — Немец прав, Ковалев. Завтра к вечеру вы! оставите Волчьи Воро­ та? Все умолкают. Ковалев бледнеет, но потом щеки его покрываются ру­ мянцем — он понял шутку коман­ дира дивизии, и хотя это была злая и, пожалуй, неуместная шутка, — Ковалев готов принять ее. Он улы­ бается, встает и отвечает, выдержи­ вая шутливый тон. — Слушаюсь, товарищ полков­ ник. Я оставлю теснину Волчьи Во­ рота, если получу ваш письменный приказ. Но мы все видим, что Аршинцев взволнован. Он стоит у стены блин­ дажа, заложив руки за спину, и светильник освещает Ого бледное лицо, темные монгольские глаза, тонкие злые губы. — Я не шучу, майор Ковалев, — медленно отчеканивая слова, гово­ рит он, — завтра, в девятнадцать ноль-ноль, вы начнете отход из тес­ нины. Письменный приказ получите через два часа. Понятно? Командиры вскакивают и смотрят на полковника так, точно он болен. Аршинцев обводит их всех внима­ тельным взглядом, потом; молча бе­ рет со стола толстый карандаш, проводит _ на карте черную стрелу острием на юг, поворачивает каран­ даш, замыкает оперение стрелы жирной красной чертой у селения Фанагорийского и сквозь зубы ки­ дает одно слово: — Мешок. Командиры переглядываются. Ко­ валев и Клименко склоняются над

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2