Сибирские огни, 1947, № 4
щественный порядок? Забудьте об этом, наслаждайтесь «красотой мира»! Ио в одном из стихотворений Мейсфил да1, опубликованном в альманахе, настойчи. во уточняется и местоположение «земно го рая», в котором возможно полноценное наслаждение природой. Лирический герой стихотворения, изнемогавший в каком-то «чуждом краю», благословляет ветер, при. мчавшийся к нему «из западных стран» и призывающий его вернуться домой, чтобы «песня счастья в душе зазвучала», ибо «на Западе в светлых просторах усталому сердцу — отрада... Найдется ль где от дых чудесней?» и т. д, В общем, даже по двум опубликован ным стихотворениям видно, что Мейсфилд не случайно получил звание «поэтаслауре- ата Англии». Нам известно, кто -удостаи вается там этого звания: прогрессивных писателей, симпатизирующих Советскому Союзу, борющихся за свободу своего на- |рода!, такой наградой «не обременяют»! Появление этих стихов в альманахе — лишнее доказательство того, насколько актуальна еще решительная борьба с пе режитками низкопоклонства перед ино странщиной. «Магическая сила» слов: «по- эт-лауреагг Англии» заставила редакцию опубликовать эти стихи! Особенно любопытно, что эти стихи стыдливо изъяты из раздела , художествен ной литературы и заверстаны почему-то после... заметок и статей, озаглавленных «На стройках сталинской пятилетки»(?!). Каково же, однако, итоговое впечатле ние от литературно-художественных мате риалов, помещенных в шестой книге аль. маиаха? Наряду с вещами слабыми, недоработан ными или даже неприемлемыми («Хельма» С. Залыгина), есть в альманахе произведе ния интересные, свежие, значительные. Но вот что удивляет: ни в тех, ни в других (за одним-двумя исключениями) нет ни слова о Оибири, они не построены на кон кретном сибирском материале, не дают ху дожественного изображения жизни этой части страны, работы и подвигов шбиря. ков у себя дома я далеко за его предела ми. У читателя может возникнуть вопрос: да уж впрямь ли это — омский альманах? Не ошибка ли в заглавии? А может быть курский? Йли тульский? Или пензен ский? Судя по литературно-художествен ному отделу этой книги, — не любят ом ские писатели овой край, мало интере суются им. И только публицистические и литерагу. роведческие материалы оправдывают на звание альманаха: Г. Химич рассказывает о ближайшем будущем Омской железной дороги, Г. Фельдман — об электрифика ции колхозов области и т. д. В интересной и напитанной живым язы ком статье В. Бурмина «Поэтический под мастерье Евгений Милькеев»1 воскрешается образ совсем забытого, но очень талантли вого сибирского поэта 30—40.x годов прошлого века. Новые биографические ма твриалы о знаменитом авторе «Конька- горбугака® П. Ершове и его друге поэге- декабристе Н. Чижсше сообщает Б. Бух- штаб. Историко-литературный и общест. венный интерес представляет и публика ция Бухштабом неизданных стихов И. Чи- жова, написанных, в основном, в сибир ской ссылке. Небезинтересная по фактическим мате риалам статья профессора М. Рабиновича «Чехов и , медицина» спорна по своим ус тановкам и малоубедительна1 по выводам. Автор стремится во что бы то ни стало доказать, что медицина была таким же жизненным делом Чехова, как и литерату ра, и что русский народ должен в равной мере гордиться Чеховым-писателем и Че- ховым-врачом. Это, конечно, натяжка! Для миллионов людей Чехов дорог и ценен, как один из величайших художников ело. щ , отразивший в своем творчестве боль шую историческую полосу в жизни Рос сии, а не как врач и бытописатель жизни врачей. Эта сторона его деятельности представляет собой для человечества толь ко одну из деталей биографии. В заключение хочется высказать поже лание, чтобы в следующих книгах альма наха больше чувствовались и редактор, окий карандаш (в отношении правки), И активность редакции в деле организации и отбора материала, в стремлении сделать четким и запоминающимся лицо альма наха. х Борис РЯСЕНЦЕВ.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2