Сибирские огни, 1947, № 4

ров указал на некоторые недостатки ли­ тературы народов СССР: уход в историю, идеализация прошлого. Мы сейчас готовимся в юбилею вели­ кого гения азербайджанского народа, ми­ рового- гения — Низами. На чем сосре­ доточено внимание отдельных исследова­ телей? На юбилейных заседаниях пред­ ложено. наят-рим-ер, «осудить тему: «Низа­ ми и азербайджанский ренессанс». В га­ зете «Бакинский рабочий» в статье тов. Ибрагимова '«Праздник культуры азербай­ джанского народа» читаем: «Творчество Низами представляет собой нанвыспшй расцвет литературы я искусства Азер­ байджана XII столетия, — золотого века нашей национальной культуры». Про­ стите, — какой же это золотой век, то­ варищи азербайджанцы? На вашей шее -сидели персы, сидел Ширваншах. Низами с горечью говорил, что он не может пи­ сать на родном языке. Почему же это 'золотой век? В изображении прошлого есть свое положительное начало: люди хотят осмыс­ лить свою историю, это имеет немалое значение в деле подъема национального самосознания. Но есть именно- «уход» в нрошлоэ — там, где не до конца разобла­ чены националистические влияния, пред­ рассудки и пережитки. В ряде республик имеются произведения по истории родной литературы, которые дают совершенно не­ верное освещение истории данного на­ рода. Нам была предложена к изданию в «Советском писателе» книга Е. Исмаило­ ва «Казахская советская литература». Сразу Винны ир-инцшгкалыше ошибки этой книги, имеющие глубокие корни. В ней идеализируется феодальный хан­ ский период истории Казахстана. Ханы сражались с русским царизмом, но одно­ временно они сражались и с ханами — узбеками, киргизами. Ханы — феодалы и воры поданы, как герои, а ханская рез­ ня изображается, как борьба за создание Казахского государства. Автор идеализи­ рует певцов, которые воспевали подвиги ханов, и выдает это за «героический пе­ риод казахской литературы». Литературу того времени, когда Казахстан стал ча­ стью Российской империи, автор называ­ ет литературой «эпохи скорби». Здесь явная путаница понятий. Забыва ют, что у нас было Две России — Рос­ сия царская и Россия декабристов, Бе­ линского, революционных демократов, на­ родовольцев, марксистов-ленинцев, Россия Пушкина, Толстого, Чехова, Горького. Это во-первых. Во-вторых, кроме колонизатор­ ской России, существовали другие госу­ дарства-хищники, угрожавшие существо­ ванию малых народов. Мы не хотим, что­ бы идеализировали колонизаторскую Рос­ сию. Но мы хотим, чтобы видели истори­ ческую необходимость и прогрессивность вхождения в состав Российского государ­ ства для целого ряда народов, чтобы не быть им задавленными другими хищника­ ми, которые увели бы эти народы с той великой дороги, на которую они могли вступить благодаря наличию передовой .революционно - демократической России, России, матери . величайшей культуры, России большевиков. Октябрьской револю­ ции, России, первой прорвавшей фронт империализма. В изображении исторического прошлого надо не только показать колонизаторскую роль царизма. Сейчас гораздо важнее по­ казать тех людей в прошлом своего паро­ да, -которые поняли, что их народу по пути с русской культурой, и поняли, что освобождение Казахстана не может быть впе революционно-демократической России. Таким человеком в Казахстане был Абай Кунрбаев. Это справедливо в отношении большинства наших республик. В Азер­ байджане таким был Ахундов, в Арме­ нии — Палбандяи и Абовян. в Севеопой Осетии — Коста Хетагуров, в Татарии— Тукай. Тукай был замечательным человеком. В 1905 году, когда восторжествовала ре­ акция, ко-гда поднял голову пантюркизм, лшчикишяш, стали призывать татар, чтобы они переселились в Турцию. Тукай иаписал стихотворение «Не уйдем!». Он называет там Турцию стратой ярма и вечных стопов, а про Россию пишет: Здесь родились мы, здесь росли, в-от здесь мы встретим смертный час. Вот с этой -русской землей сама судьба связала нас. Прочь, твари низкие, не вам, не вам смутить мечты святые: К единой цели мы идем, свободпой мы хотим России. Провозглашая эту идею дружбы народов в стихотворении «Великая истина», Ту­ кай пишет: Нам издавщ другом был русский народ — И разве конец этой дружбе придет? Да, мы родились и растем в вышину, Нашшпы словно па нитку одиу. Когда пантюркисты выдвинули лозунг перехода па турецкий язык. Тукай объявил этот язык неприемлемым для себя. О ту­ рецких поэтах он говорил, что они никак -не могли быть образцом, ибо турецкие по­ эты -всю жизнь только и делали, что вос­ хваляли султанов и их невольниц. К ли­ цу ли это государству, Гдо есть Пушкин и Лермонтов? — писал Тукай. Он прекрасно понимал, что есть в России.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2