Сибирские огни, 1947, № 3
каким-то чудом оказался дома, ря дом с тобой, у меня не нашлось бы, вероятно, ни одного теплого, ласко вого слова. Я не смог бь^ думать и говорить о чем-нибудь кроме войны. Мне чудились бы обугленные разва лины, грохот выстрелов, дымное по ле, где по почерневшему снегу идут в атаку мои друзья, у каждого из которых тоже ведь есть где-то же на, мать, невеста, есть сын или дочь, которым, быть может, никогда не узнать больше отцовской ласки. Прости меня. Читать все это, ве роятно, невесело, но с кем, как не с тобой, поделиться мне сокровенными мыслями. И что поделаешь, если се годня они еще не так радостны, как бы нам хотелось!» Закончив письмо, Скобликов дол го сидел неподвижно, уставившись на крохотный огонек коптилки. Он высказал все, что накипело на душе, но почему-то не чувствовал облег чения. Даже наоборот, у него было такое ощущение, будто он поступил нехорошо, неправильно. Уже совсем стемнело, давно можно было затопить печурку, со греть чай, просушить одежду, но ему не хотелось двигаться. И только когда у входа раздался громкий хриплый 1голос Уразов а, он поднял голову. Грузно ввалившись в землянку, Уразов тотчас расстегнул шинель и принялся стягивать тяжелые намок шие сапоги. Вслед за ним протис нулся живой, черноглазый юноша, письмоносец батальона Васильков. Он выполнял также обязанности ор динарца и нес сейчас в обеих руках охапку толстых, коротко -наломан ных сучьев. — А ты что сидишь в холоде? — обратился Уразов к Скобликову. — Крикнул бы Василька. Ведь дай ему волю, он до утра будет с телегра фистками лясы точить. Живей, жи вей, Василь, включай отопление! Стянув, наконец, сапоги, Уразов повесил сырые портянки на пере кладину, улегся на нары -ис наслаж дением вытянул длинные босые ноги. — Вот чортова жизнь!.. А знаешь, немец опять на соседа рельсу сбро сил. — Зачем? — Хм... пугает! Она ж с дыркой, свистит вроде бомбы. А с боеприпа сами у него, должно быть, туговато. Заметил, сколько кружит, прежде чем разгрузиться? Впрочем, с рель- сой — это, может, немецкий юмор такой, для нас непонятный... — Послушай, неужели нельзя все- таки дать сюда хоть пару ястреб ков? Где ж, в самом деле, наша авиация? Уразов покосился на товарища с чуть заметным упреком, — как, мол, можно не понимать таких прос тых вещей, — и пробасил рассуди тельно: — Авиация там, где противник. Говорят, немец подтягивает сюда одну дивизию за другой: напугала его демонстрация на здешнем участ ке. Авиация! наша и долбит его не щадно по всем дорогам. . —А сводку видел? Что Сталин град? « — Ясно, держится. Сталинград, дружище, не отдадут! Вот и мы, гляди-ка, оттянули от Волги сколь ко-то там дивизий... Эх! С утра меч таю о кружке горячего крепкого чаю. Василек! Если засну, разбуди, чтоб горячий. — Есть разбудить, чтоб горячий! — весело отозвался Васильков. Он уже раздул в земляной печурке жаркое пламя и1 пристраивал над ним‘ черный, помятый котелок. За тем вытер руки пучком соломы, бро сил ее в огонь и, заметив в пальцах у Скобликова исписанный , листок, вытащил из своей потрепанной ко жаной сумки конверт. — Трофейный. Вы, товарищ стар ший лейтенант, орла-то замажьте, оно и сойдет. А вам тоже надо на писать, — наставительно сказал он Уразову. — Пять дней как письмо получили, а все никак не ответите. Дома, поди, беспокоятся. Я завтра на почту пойду... — Верно, — виновато пробормо тал Уразов и вдруг, тяжело1 полу обернувшись к Скобликову и поче му-то понизив голос, спросил: — Знаешь, что у меня до сих пор перед глазами? Лошадь. Как у нее кровь-то из глаз, из ушей... Тьфу,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2