Сибирские огни, 1947, № 2

торый и после смерти певца продолжает играть, зацепившись грифом за скалу. О величии художника и преданности его своему искусству говорит Кунгуров и в рассказе «Чагдар». «Рыба умрет без во­ ды, птица без воздуха, скот без степи. Отберите у дархана резец и он умрет». Жизнь Чагдара подтверждает эту мысль. Однажды прикоснувшись к резцу, он уже не мог расстаться с ним. Он готов был переносить любые лишения, чтобы сохра­ нить в руках любимое дело. Но истин­ ный смысл и великое значение приобрело его искусство, когда Чагдар приобщился к революции. Готовя оружие революционерам, Чагдар и сам стал таким же непреклонным, как те, кому он посвятил свое искусство. Бро­ шенный в тюрьму, принужденный рабо­ тать для белогвардейцев, он «кует им по­ дарок от побежденных монголов» — меч с изображением Ленина, на рукоятке ко­ торого выгравирован лозунг: «Вперед, мон­ голы! Смерть насильникам!». Этим мечом старый дархаи пронзил грудь белогвар­ дейского офицера, за что сам тоже чуть не поплатился жизнью. Почти все рассказы, вошедшие в сбор­ ник «Золотая степь», посвящены борцам за освобождение Монголии от иноземных захватчиков. Самым знаменательным событием в жизни Монголии была революция 1921 года. Благодаря помощи дружественного Со­ ветского Союза, монгольский народ полу­ чил возможность образовать и укрепить самостоятельное государство, отстоять свободу и независимость в борьбе с японским империализмом, китайскими ин­ тервентами, белогвардейцами, укрепить на­ родно-революционный строй, приступить к строительству новой Монголии. В 1921 году рухнуло феодальное госу­ дарство, во главе которого стоял Богде- Гэгэн, «заместитель бога на земле». Ли­ шились власти монгольские князья-феода­ лы и ламы, жестоко эксплоатировавшие народ. Во главе народного движения вста­ ли Су?э-Батор и Чойбалсан, обратившиеся за помощью к вождям Великой Октябрь­ ской революции Ленину и Сталину. Естественно, что самые решающие в жизни Монголии дни оказались в центре внимания писателя, заинтересовавшегося этой своеобразной страной, совершившей очень резкий скачок от феодализма к де­ мократизму. іПерѳодевшись пастухом, сопровождает караван к русской границе Сухэ-Батор, везущий внутри клмышеиого кнутовища письмо Ленину. За ним охотятся гоминьі. Крупный выкуп обещан за его голову. Но народ оберегает своего вождя. В трудную минуту, когда Сухэ-Батора могли опознать преследующие его солдаты, старый по­ гонщик каравана, нарушая чтимый им обычай отцов, отрубает свою косу. А Су­ хэ-Батор, запрятав ее под шляпу, обманы­ вает преследователей, готовых уже схва­ тить его. («Письмо Ленину»). Смерть витала над головой Сухэ-Батора, когда он, ворвавшись во главе отряда в город, захваченный гоминами, оказался за­ жатым в кольцо врагов. Гомины уже ли­ ковали. «Начальник восторженно хлопал в ладоши». Но Сухэ-Батор, повиснув в стременах, почти касаясь головой земли, вздыбил лошадь и, на глазах у обомлев­ ших гоминов, вырвался из окружения и ускакал к своим. Здесь также бойцы всячески охраняли своего вождя. Пуля старого партизана Лобсана сразила на­ чальника гарнизона, который целился из маузера в бесстрашного конника — Сухэ- Батора. Кунгуров хорошо знает быт современ­ ной Монголии и ее прошлое. Он несколь­ ко раз был в Улан-Баторе, проезжал те места, где действуют его герои, гостил у маршала Чойбалсана, собирая материал для исторического очерка «Аратская ре­ волюция»'. Историческое прошлое гра­ ничащих с Россией китайских провинций изучил он, еще работая над первой своей книгой «Путешествие в Китай». Ему известно очень много легенд, а также изречений восточной мудрости. Эти­ ми изречениями Кунгуров любит пересы­ пать речь своих героев. «У пестрой ско­ тины пятно снаружи, у дурного человека внутри», «Море не высохнет, народ не заблудится», «Один верблюд не запылит степь», «Одинокий голос потеряется в на­ роде» — с такими словами обращается к слушателям народный певец. Иногда Кунгуров даже слишком увле­ кается подобными изречениями, строя ис­ ключительно на них диалог героев, делая его несколько нарочитым. Он вообще ув­ лекается своеобразным монгольским коло­ ритом. Но когда автор соблюдает чувство 'меры, его рассказы от этого заметно вы­ игрывают. «Золотая степь» написана талантливым человеком, хорошо знающим страну и людей, которых он изображает. Из книг о Монголии, написанных советскими пи­ сателями, «Золотая степь» выделяется глубиной освоения автором материала аратской революции. К сожалению, не чувствуется этой глу­ бины, когда автор переходит к изображе­ нию современной Монголии в двух пос­ ледних рассказах — «Подарок большому другу» и «Щарап и Нар'ан». В них не от­ ражены те сдвиги, которые произошли в Монголии за время 25-летнего существо­ вания Монгольской Народной Республи­ ки. Если бы не упоминание о Великой Отечественной войне советского народа с фашистами, можно бы и эти рассказы от­ нести к 1921 году. В рассказе «Подарок большому другу» Кунгуров сначала очень подробно описывает Надомские торжест­ ва, в которых больше видны обычаи ста­ рой, чем новой Монголии, а потом гово­ рит, как осмелился молодой монгол Очир- Бото вступить в разговор стариков и по­ советовать послать табун лошадей в по­ дарок Советскому Союзу, воюющему с фашистами. В рассказе «Шарап и Наран» повторяется тот же мотив, что и в рас­ сказе «Старый певец». Так же, как Гал-1 1) Книга „Арабская революция*, написанная Кунгуровым в соавторстве с С. И. Сорочон новым, вышла в 1948 году в Иркутске к 25-летию Мон­ гольской Народной Республики. 118

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2