Сибирские огни, 1947, № 1
пия Сибири той ценной доли, которую она могла бы внести. Но был человек из прошлого Горького, который, будучи сослан в Сибирь, хорошо послужил делу е е познания. Это — В. С. Арефьев, письмо о котором Горь кого приведено в сборнике. С Арефьевым Горький встретился в те Же годы , как и с Деренковым, в Казани и в селе Краснов,идове. в 1887— 1888 го дах. Письмо его об Арефьеве — зам е чательно. оно по праву является х удо жественным дополнением к повести «Мои университеты», так ярко рисует Горький образ Арефьева, — революционера, про пагандиста, исследователя , страстного лю бителя народного творчества. «Особенно возбудил мою симпатию его интерес к фольклору, — писал Горь кий, — он отлично знал поволж ские г о вора. у него были интересные записи пе сен пензенских татар, запевок «Дубинуш ки», и целое исследование о саратовской «Матане», предшественнице современной «частушки». Мне каж ется , что эта работа е го печаталась в «Саратовском дневнике», в редакции Сараханова в 91 или 92 гг.». Письмо А.' М. об Арефьеве было н а печатано в «Сибирской живой старине», вып. V III—IX, 1929 г. Там ж е приведена Н.- Удимовой подробная библиография литературных работ В. С. Арефьева. В этом перечне, однако, н ет работы, о к о торой упоминает в своем письме А. М. Мне удалось е е разы скать : напечатана она в «Саратовском дневнике», 1893 г . а № 285 и № 286 под названием «Новые народные песни» за подписью Н. А-ф-в. В статье этой Арефьев первый поднял голос в защиту деревенской частушки. бЕгговавшей в то время под общим н а званием «Матаня». Приводимые Арефье вым стихи по своей технической слабости и общему примитивизму столь ж е отли чаются от последующей частушки, как , примерно вирши XVII века о т стихов т о нического сложения. ,Но тем более заме чательна дальновидность Арефьева, т р е бовавшего повсеместного и глубокого изу чения «Матани». Голос Арефьева-пропагандиста слы шится и в этой статье. «Матаня, — писал он, — известна чи тающ ему люду лишь по нападкам печати иа ее безнравственность и бессмыслен ность. С особенным апломбом обрушива ются на «Матаню» деревенские морали сты . Стоит лишь просмотреть несколько номеров какой-нибудь газеты , имеющей корреспондентов в ср ед е крестьян, во лостных писарей, сельских учителей и духовенства, — чтобы наткнуться на яро стные нападки на «Матаню». Пьянство, нравственная распущенность и пение «М а тани» — вот самые тяж кие обвинения, взводимые на деревенскую молодежь упомянутыми корреспондентами... Удиви тельно ли после этого, что «Матаня» для людей, знающих ее лишь понаслышке, сделалась синонимом самого грязного ци низма? Читателю с таким взглядом на «Матаню», вероятно, покажется дикою одна мысль о необходимости и полезно сти е е изучения. Однако я собираюсь г о ворить именно об этом. Творцы «Мата- ни» — это весь народ в е го талантли вейших представителях. В нее вложили свою долю люди самых разнообразных нравственных понятий и самых различ ных профессий... «Матаня», можно ск а зать , — записная книжка народа; в ней вы найдете все, что волнует, тревожит, радует я удивляет в данное время дерев ню... После освобождения в дерезню сразу нахлынула масса чуждых ей д о тех пор веяний. Эти новые веяния создали в деревне новые типы, а новые типы с о з дали новые песни... Новые народные пес ни вообще и «Матаня» — в особенности, представляющие собой громадный общ ест венный интерес, никем не изучались , ни кому неизвестны. Особенно странно такое отношение к делу после той тщ ательно сти, с какою собирались и собираются до сих пор старинные народные песни, име ющие дл я нас лишь исторический инте рес. Пусть старинные песни несравненно глубж е и самобытнее новых, но изучать по ним современную духовную жизнь на рода все равно, что изучать современное общество по творениям Ломоносова и Державина на том основании, что они, дескать , выше современных поэтов... Предшествовавшее поколение деревня жило совсем не такою жизнью, ’ какою живет поколение нынешнее, и эта рае ница не могла не отразиться на народ ных песнях. Старое, крепостное поколе ние выливало свое горе, свои думы и на деж ды в песнях своего времени; у ново го и свободного поколения уж е новое го ре, новые думы, новые надежды, и вы ливаются они уже в новую форму. Мы до сих лор недоумеваем, почему совре менные народные песни не создаю тся по прежнему шаблону и почему в них не рассказывается, как прежде о «горькой кукушечке», «зеленой березоньке» и т . л. Видно, сильны новые интересы народа, если они совсем заслонили собою и «горькую кукушечку» и «белую бере зоньку». Пора ж е и нам серьезнее огне стись к его новым интересам и изучать их по его новым песням, примирявшись с качеством этих песен: ведь они — только отражение жизни... Мож ет быть тогда и песни эти примут для нас совершенно иной вид, а то в ед ь — стыдно сказать, — мы до сих пор не знаем хорошенько, о чем говорит в них народ, хотя и не прочь потолковать порою об упадке народного творчества». Эта статья отлично дополняет образ Арефьева, каким он дан в письме Горько го в Сибирь, образ пропагавдиста-рево- люпионера, п ропагандиста -исследователя , человека, «влюбленного в песни, навсегда преданного народу, своему». Есть и еще один сибирский эпизод, к о торый Горький связал со своим прошлым того ж е казанского и красновидовекого времени. В приложении к сборнику помещены «Сибирские записи воспоминаний о М акси ме Горьком». Воспоминания эти принадле ж ат некоему В. Ф. Баландину и записаны
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2